Translation examples
Jusqu’alors, rien ne m’avait touchée ;
Hasta entonces, nada me había conmovido;
— Alors, rien n’est arrangé.
—Entonces nada está arreglado.
– Alors rien, suis-je intervenu.
—Entonces nada —me metí yo—.
– Lui, l'école, il y habite. – Et alors ? – Et alors rien.
–Él vive en el colegio. – ¿Y entonces? –Entonces nada.
— Qu’est-ce que tu voulais insinuer, alors ? — Rien.
– ¿Qué pretendías insinuar, entonces? – Nada.