Translation for "allègues" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il était défendu à la police masculine de pénétrer sur les lieux du crime allégué et les prêtresses chargées de l’enquête avaient nettement tendance à être indulgentes.
La policía masculina tenía prohibido entrar en el lugar del presunto crimen y las sacerdotisas encargadas de la investigación eran probablemente indulgentes.
Il n’y a là aucune trace de ce prétendu troc du superflu contre le nécessaire, non plus que du double et empirique profit allégué par Condillac.
En esto no hay vestigio alguno 8c esa pretendida permuta de lo superfino por lo necesario ni menos de su doble y empírica ganancia espuesta por Condillae.
Il avait beau invoquer Ricardo, alléguer la prétendue valeur inhérente à la puissance indestructible du sol, on lui répondait toujours : « Il y a des terres à côté. » Et ce seul mot mettait à néant ses exigences comme ses illusions.
Aunque invocase á Ricardo, y alegase el pretendido valor inherente á la potencia indestructible del suelo, le contestaban siempre: « Hay. tierras al lado. » Y esta sola palabra destruja sus exigencias y sus ilusiones.
J’ai pensé que vous ne m’en voudriez pas d’expliquer votre situation à monsieur le président ; il a ordonné la communication des papiers de Roguin dans la Chambre du Conseil, afin d’examiner depuis quelle époque les fonds du prêteur étaient détournés et les preuves du fait allégué par Derville, qui a plaidé lui-même pour vous éviter des frais. – Gagnerons-nous ?
He supuesto que a usted no le disgustaría que yo explicase su situación al señor presidente, y éste ha ordenado el examen de los papeles de Roguin, a fin de saber desde qué época dispuso de los fondos del prestamista y de buscar las pruebas del hecho alegado por Derville. —¿Ganaremos?
car avant d’arriver à ses conclusions novatrices, le philosophe est obligé d’expliquer ce que les autres disent du problème, obligé de les réfuter, de proposer d’autres solutions, choisir la meilleure, alléguer pour elle des arguments, celui qui surprend à côté de celui qui va de soi, etc., aussi le lecteur a-t-il envie de sauter des pages pour arriver enfin au cœur de la chose, à la pensée originale du philosophe.
ya que, antes de llegar a sus conclusiones innovadoras, el filósofo se ve obligado a explicar lo que los demás dicen del problema, obligado a refutarles, a proponer otras soluciones, elegir la mejor, alegar argumentos en su favor, el argumento que sorprende codeándose con el que se da por supuesto, etc., de tal manera que al lector le entran ganas de saltar páginas para llegar por fin al meollo de la cuestión, al pensamiento original del filósofo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test