Translation for "allongement" to spanish
Translation examples
Il y avait aussi un soupçon d’accent de Jeju dans le rythme de ses phrases, dans sa manière d’allonger certaines voyelles ;
Tenía además un ligero acento de Jeju, un alargamiento de ciertas vocales;
Ce qui fonctionne sur la souris, c’est de bien doser l’allongement des télomères et simultanément l’action anticancéreuse. — Je m’y perds.
Lo que funciona en los ratones es dosificar correctamente el alargamiento de los telómeros y simultáneamente una acción anticancerosa. —Me he perdido.
Le crépuscule tombait sur les Quatre Terres – une lente disparition de la lumière combinée à l'allongement graduel des ombres.
La oscuridad se apoderaba de las Cuatro Tierras con un paulatino languidecer de la luz, un alargamiento gradual de las sombras.
Il sentit ses oreilles pousser et un allongement plutôt gênant s’opérer à la base de sa colonne vertébrale.
Podía sentir sus orejas creciendo, y cierto alargamiento casi vergonzoso ocurría en la base de su espina dorsal.
La pesée a donné un résultat imprévu : 30 kilos, par suite de la croissance (allongement) des os.
Al ser controlado el peso, se obtuvo un resultado inesperado —30 kilos—, atribuido al crecimiento (alargamiento) de los huesos.
L'allongement décisif du i juste avant que le rythme passe de l'iambe au trochée, et la prose qui marque le tournant de l'allongement. I bref, i bref, i long, i bref, i bref, i bref, boum, revenges, brings in his revenges.
El alargamiento agresivo de la vocal «i» poco antes de que el ritmo cambie de yámbico a trocaico y la prosa doble el recodo redondeado hacia el alargamiento. I breve, i breve, i larga. I breve, i breve, i breve, ¡bum! Venganzas.
Vous le savez, beaucoup de ce qui peut et devrait être fait est souvent jugé facultatif, assez injustement. L’orthodontie, voire l’allongement osseux, par exemple.
Como bien sabes, muchas cosas que pueden y deberían hacerse están injustamente consideradas optativas, como la ortodoncia y, en algunos casos, el alargamiento de huesos.
Ce con de Poncet (il s'agissait du jeune chirurgienplein d'elan qui, vingt ans auparavant, avait ete a l'origine de sa ruine), ce con de Poncet vient de refuser d'investir dans l'allongement des bites.
El imbécil de Poncet (el mismo joven cirujano lleno de iniciativa que veinte años antes había sido la causa de su ruina) acaba de negarse a invertir en el alargamiento del pene.
Ses caractéristiques sont maintenant monnaie courante – la juxtaposition d’une langueur apparente et d’une vivacité de serpent qui frappe, le soudain allongement des dents et des ongles –, mais à l’époque elles m’ont abasourdi.
Los rasgos ahora habituales (la yuxtaposición de una languidez aparente con arranques de velocidad como una serpiente, el súbito alargamiento de los dientes y las uñas, el característico siseo de la sed roja) fueron, todos a la vez, abrumadores.
Elles font un peu d’exercice avant de sortir chercher du travail – en général, pour allonger les muscles.
Hacen algún tipo de ejercicio antes de salir a buscar trabajo; generalmente, estiramientos.
Candy préféra s'allonger au bord de la piscine. Chris et Sabrina l'y rejoignirent, suivis de Beulah et de Zoé.
Candy salió al jardín a hacer sus estiramientos y Chris y Sabrina la acompañaron con Beulah y Zoe.
Je me déshabillai, pris une douche, fis quelques mouvements supplémentaires puis restai quelques instants allongé, les yeux fermés.
Me desnudé, me duché e hice unos cuantos estiramientos más. A continuación me tendí en la cama y cerré los ojos durante un rato.
Plantée sur la galerie du bâtiment, elle les observait en catimini, épatée de ce qu’elle voyait, l’extension du dos et l’allonge du bras, le souple balancement du corps, le rebond de la balle dans la lumière.
Luz estaba en el porche de la escuela y se asombraba de lo que veía: el estiramiento y la extensión de la espalda y el brazo, el ágil balanceo del cuerpo, el salto de la pelota en medio de la luz.
Il était équipé d’une corde spéciale en soie et chanvre pour les tirs de précision. Avec une allonge de vingt-quatre pouces, il possédait une puissance de cinquante-cinq livres.
Provisto de una cuerda de cáñamo y terciopelo tensada con precisión sobre los torcidos mangos, daba, a partir de veinticuatro pulgadas de estiramiento, una fuerza de cincuenta y cinco libras.
Elle avait déjà fait du yoga, bien entendu – comme tout le monde – mais c’était généralement dans des salles paroissiales pleines de courants d’air ou des gymnases municipaux, et les séances ne consistaient qu’en de vagues étirements prudents avant de s’allonger et de « se visualiser » dans un lieu où on se sentait « en sécurité et en paix ».
Aunque Viola había hecho yoga con anterioridad, por supuesto —¿quién no?—, se solía llevar a cabo en salas parroquiales donde había corrientes o en centros cívicos, y no había entrañado mucho más que unos estiramientos cautelosos y quedarte luego tendida para «visualizarte» en un lugar donde te sintieras «a salvo y en paz».
Elle se souvint de sa mère, allongée sur le dos les jambes en l’air, dans une sorte d’étirement de yoga, tandis que son père essayait de mettre Josie sur ses épaules pour danser, mais le plafond était trop bas, elle se cognait la tête, tous deux riaient, sa mère les chapitrait, et la comédie musicale continuait.
Josie recordaba a su madre tumbada de espaldas con las piernas en alto, realizando algún estiramiento de yoga, a su padre tratando de subir a su hija a hombros para bailar, descubrir que el techo era demasiado bajo y golpearse la cabeza y echarse los dos a reír mientras su madre los regañaba y el musical seguía adelante.
il trouvait amusant que Humboldt n’ait pas remarqué qu’il fallait tenir compte de l’allongement du fil auquel était suspendue l’aiguille.
le divertía que a Humboldt se le hubiera pasado por alto que había que tener en cuenta la extensión del hilo del que pendía la aguja.
Elle aimait se promener le long de la rivière et, s’il y avait du soleil, trouver un coin d’herbe propre où s’allonger et fermer les yeux.
Le gustaba caminar junto al río y, si hacía sol, encontrar una extensión de césped limpia en la que tumbarse y cerrar los ojos.
La phrase anglaise disait : Lying Lawn – et, comme par un fait exprès, une perspective mensongère avait monstrueusement allongé la pelouse.
El inglés decía Lying Lawn (césped tendido) y, como hecho a propósito, una perspectiva fraudulenta había ampliado la extensión del césped hasta proporciones monstruosas.
Qui a le plus de réalité, la femme allongée sur le talus herbeux de mes souvenirs ou le semis de poussière et de moelle séchée, seul élément que la terre garde d’elle ?
¿Qué es más real, la mujer que se recuesta en la ribera herbosa de mis recuerdos, o la extensión de polvo y médula seca que es toda la tierra y que sigue conteniéndola?
Dans l’après-midi du troisième jour, ils franchirent une colline allongée et découvrirent à leurs pieds la vaste étendue de Chyrellos, siège de l’Église élène.
Mediada la tarde del tercer día coronaron una larga colina que dominaba la vasta extensión ocupada por Chyrellos, la sede de la Iglesia elenia.
Consultez une carte, vous verrez quels obstacles représentent ces lacs immenses de forme allongée qui, de l’est à l’ouest, coupent presque entièrement le pays en deux.
Uno puede mirar en un mapa y ver la clase de obstáculo que implican, pues son grandes extensiones de agua que la mayoría de las veces corren de este a oeste, partiendo casi el país en dos.
Décrochant son vidfone inter-service, il forma le numéro de son supérieur hiérarchique. Le visage allongé, grêlé de Jérôme Pikeman apparut sur l’écran, les traits tirés par le surmenage. — Oui ?
Cogió el v-fono interdepartamental y marcó el número de la extensión de su jefe, Jerome Pikeman. Apareció el abolsado y alargado rostro, dejando ver la tensión de su excesivo trabajo. —¿Sí?
Au centre d’une pelouse un peu en pente, bordée d’un ruisseau et de romarins, Bahanba était allongé dans sa robe blanche, ses cheveux blancs versés dans l’herbe autour de son visage de vieux bois paisible.
Bahanba, vestido de blanco y con su pelo blanco desparramado sobre el pasto y rodeando su rostro, semejante a un viejo leño imperturbable, estaba acostado sobre una extensión de césped con una leve pendiente, bordeada por un arroyo y unas plantas de romero.
La lumière du heaume s’intensifia, et Florin remarqua que cette lueur magique avait été prévue pour éclairer sur une distance correspondant à deux fois l’allonge de l’épée-trident. Les ennemis du gardien restaient ainsi toujours illuminés.
A medida que el resplandor del yelmo aumentaba, se puso en evidencia que su magia había sido pensada para iluminar el aire por delante del hombre, de tal modo que cualquier enemigo situado en una extensión equivalente al doble de la longitud de su espada quedaba iluminado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test