Translation examples
— « Aller mal, » répéta-t-elle, prise entre deux mondes.
—Puedan ir mal —repitió ella, atrapada entre dos palabras—.
On aurait dit qu’il ne voulait pas entendre que les choses puissent aller mal.
Era como si no quisiera saber que las cosas podían ir mal.
elle disait que, lorsque pour elle les choses commenceraient à aller mal, elle fermerait sa porte à tout le monde.
ella decía que, cuando para ella las cosas empezasen a ir mal, cerraría su puerta a todo el mundo.
« Ce qui peut aller mal, ira mal. » Il éclata de rire à nouveau.
Cualquier cosa que pueda ir mal, irá mal. —Y estalló de nuevo en una carcajada.
— Dis donc, sois poli, sans ça, ça va aller mal, dit l’assassin.
—Oye tú, sé educado, si no te va a ir mal, dijo el asesino.
Alors qu’il avait traversé vaillamment la guerre, ses affaires commencent à aller mal. Nous sommes en 1946.
Pese a haber pasado por la guerra valientemente, sus negocios empezaban a ir mal. Estamos en 1946.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test