Translation examples
Rik reposa son alimentateur et sauta sur ses pieds.
Rik dejó a un lado su alimentador y se puso en pie de un salto.
Littell tapa sur l’alimentation et renouvela le flux d’air.
Littell dio unos golpes al alimentador y despejó el flujo de aire.
Ce n’est que lorsqu’il referma l’ordinateur et qu’il commença à ranger les fils et le bloc d’alimentation qu’il se détendit un peu.
Sólo al cerrar la tapa del ordenador, mientras recogía los cables y el alimentador, se relajó un poco.
Un plan rapproché montra les éléments incrustés d’un émetteur-récepteur télé, d’un microprocesseur et d’un canal d’alimentation neuronal.
La imagen se amplió para que viera los elementos empotrados de un transmisor de televisión, un procesador de señales y un alimentador neural.
J’insérai une feuille vierge dans le bac d’alimentation et composai le numéro de Washington. La transmission débuta.
Introduje una hoja de papel en blanco en el alimentador, marqué el número de Washington y me quedé esperando mientras empezaba la transmisión.
Il suivit des yeux chacun des conduits d’alimentation, chaque circuit stimulant, les myriades de détails qui dénotaient la différence.
Sus ojos siguieron cada línea alimentadora, cada circuito de estimulación, toda la miríada de detalles que marcaban la diferencia.
L’ensemble était festonné par des tuyaux d’irrigation et des tubes d’alimentation qui partaient des machines situées au cœur du noyau.
Todo el entramado estaba recorrido por tuberías de irrigación y alimentadores de nutrientes, los cuales partían desde la maquinaria de mantenimiento que descansaba en el mismísimo centro de núcleo.
Trois monstres. Deux d'entre eux faits d'acier et posés sur des trépieds, dotés d'une alimentation automatique des munitions, de canons rotatifs et de chambres de refroidissement.
Tres monstruos. Dos hechos de acero y montados en soportes, tenían alimentadores de patrones, cañones giratorios y cámaras de refrigeración.
Lucy retourna au salon. Elle ne demanda rien à personne. Elle débrancha le cordon d’alimentation, l’enroula calmement autour de sa main et le fourra dans l’étui de protection en nylon avec le MacBook.
Lucy salió de la cocina y no preguntó nada a nadie. Desconectó su alimentador de corriente, enrolló el cable despacio y lo guardó en un bolsillo de su cartera. Después metió en ella su MacBook.
Il ne me paraissait guère gênant que les deux frères soient affaiblis, mais Sonya devait s’alimenter pour poursuivre sa convalescence. Elle fut la première à boire lorsque la source et son protecteur arrivèrent.
No me importaba que los hermanos sufrieran un poco de debilidad, pero Sonya definitivamente necesitaba sangre si iba a continuar su recuperación. De hecho, cuando el alimentador y su vigilante aparecieron, Sonya fue la primera en beber.
Pour étudier leur aptitude à nager, un chercheur du laboratoire de biologie comportementale de la faculté de Nancy, Didier Desor, en a réuni six dans une cage, dont l’unique issue débouchait sur une piscine qu’il leur fallait traverser pour atteindre une mangeoire distribuant les aliments.
Para estudiar su aptitud para nadar, un investigador del laboratorio de biología del comportamiento de la facultad de Nancy, Didier Desor, juntó seis de ellas en una jaula cuya única salida daba a una piscina que tenían que atravesar para alcanzar un comedero que distribuía los alimentos.
Depuis, elle s’était alimentée comme à l’habitude, c’est-à-dire fort peu, et plus jamais à cette source artificielle d’énergie. Elle n’en éprouvait d’ailleurs pas le désir et Tritt ne l’y encourageait pas. Il était maintenant satisfait et n’avait plus aucune raison de la faire se nourrir à tout prix. Cependant il avait laissé la sphère en place.
Desde entonces apenas había comido, según su costumbre, y ninguna vez en el comedero quizá porque nada la impulsaba a hacerlo. Tritt no hizo nada para tentarla. Parecía satisfecho (con razón) y, por lo tanto, no se produjo ningún incidente que reactivara su vergüenza. Tritt dejó la bola de comida en su lugar.
Les marais étaient alimentés principalement par les eaux du Candirú, et il ne plut pas durant toute notre présence.
El pantano se alimentaba sobre todo por los afluentes del Candirú, y no llovió durante el tiempo que estuvimos allí.
La dernière, appelée la Tribuit, cours d’eau important alimenté par de nombreux affluents, s’écoule vers l’ouest.
El otro, una importante corriente de agua con incontables afluentes menores, equivoca su curso para ir hacia el oeste. Se llama Tribuit.
Environ cinquante mètres plus bas, le lit du fleuve s’élargissait, et un marais s’étalait au fond d’une cuvette peu profonde, alimenté par tout un réseau d’affluents au débit lent.
A unos cincuenta metros por delante, el río ganaba amplitud y formaba una extensa zona pantanosa, una malla de lentos afluentes que habían excavado un valle poco profundo en el desierto.
Une rivière génétique, si tu veux, alimentée par un grand nombre de ruisseaux. » Le musée avait publié un livre sur le sujet, et Penny le gardait dans son salon pour que ses invités puissent le feuilleter.
Un río genético, por así decir, alimentado por numerosos afluentes. El museo había editado un libro sobre el tema. Sir Eugene Penny lo guardaba en la sala de estar, para que las visitas pudieran hojearlo.
C’était une piste à peine marquée qu’on ne fréquentait guère, qu’encombraient des troncs d’arbres déracinés : il fallut traverser deux ruisseaux qui couraient alimenter la grande rivière, y barboter jusqu’aux genoux ;
Eran una senda nada frecuentada y salvaje, obstaculizada por muchos troncos caídos. Con el agua hasta las rodillas, vadearon dos arroyos, afluentes del río principal. Por momentos caminaban sobre una red dura de raíces peladas;
La gouttière inondant le terrain qui l’alimente, voilà qui peut apparaître comme une déduction captieuse de savants en goguette, mais il est certain qu’à Donaueschingen, où il prend officiellement sa source, le Danube se jette dans la Brigach, autrement dit dans un de ses propres bras.
El canalón que inunda el terreno del cual se alimenta puede ser una capciosa deducción de estudiosos en vacaciones, pero es cierto que en Donaueschingen, la fuente acreditada, el Danubio se vierte en el Brigach, o sea, en un afluente de sí mismo.
Des rides partaient de ses yeux, des replis ressemblant à des rivières alimentées par un réseau d’affluents qui se ramifiait sur ses joues. « Cette Mante… vous croyez qu’elle ne fait que passer par ici ? » « Possible, » répondit Ledroff. « On est déjà tombés sur une autre. »
Unas largas ranuras le llegaban hasta debajo de los ojos, unas arrugas que parecían ríos alimentados por una red de afluentes que se extendían por las mejillas. —Este Mantis, ¿supones que estaba sólo de paso? —Podría ser. Ya habíamos tenido un encuentro con otro de ellos —contestó Ledroff.
Il avait nagé dans tous les canaux qui sillonnent Oxford, mais aussi dans la large Tamise et son affluent, la Cherwell, ainsi que dans d’innombrables ruisseaux détournés du cours d’eau principal afin d’alimenter un moulin ou un lac d’agrément. Certains disparaissaient sous terre et ressurgissaient sous l’enceinte du collège ou au-delà du cimetière ou de la brasserie.
Había nadado infinidad de veces en todos y cada uno de los numerosos tramos de agua de Oxford, no solo en el canal, sino también en el ancho curso del propio Támesis y de su afluente, el Cherwell, así como en los incontables cursos de agua que se desviaban de los cauces principales para accionar un molino o alimentar un lago artificial, algunos de los cuales discurrían bajo tierra hasta aflorar debajo de su college o detrás de algún cementerio o fábrica de cerveza.
En 1966, en Argentine, les seules personnes qui font cent trois kilomètres en taxi sur une route interbalnéaire constellée de nids-de-poule, sans bas-côtés, alimentée par des chemins affluents remplis de bicyclettes, de motos sans éclairage, de camionnettes à la colonne de direction pourrie, entre autres menaces mortelles, sont les chauffeurs de taxi en vacances, les gens poursuivis par la police et les joueurs compulsifs qui émergent, ivres d’euphorie, d’une nuit de casino imprévisiblement prospère.
En mil novecientos sesenta y seis, en la Argentina, los únicos que hacen en taxi ciento tres kilómetros de una ruta interbalnearia poceada, sin banquina ni estaciones de servicio, abastecida por los caminos afluentes de bicicletas, motos sin luz, rastrojeros con la columna de dirección a la miseria y otras amenazas mortales, son los dueños de taxis de vacaciones, los que huyen de la policía y los jugadores compulsivos que asoman, borrachos de euforia, de una noche de casino inesperadamente próspera.
L’arrivée sur le marché de ce que l’on appelait « les lits intelligents » – nacelles autorégulées qui, par l’intermédiaire d’ordinateurs individuels, commandaient des appareils cardiaques et respiratoires peu coûteux aussi bien que les mécanismes d’alimentation intraveineuse mis au point pour le secteur hospitalier mais piratés par le système pénitentiaire – signifiait qu’un an de coma revenait désormais dix fois moins cher qu’un an de prison. Utiliser un tel procédé, c’était mettre un terme à toutes les possibilités de récidive que représentait la prison.
La aparición de las llamadas «camas inteligentes» —nichos autorregulados, desarrollados por el sector hospitalario y adoptados por el sistema penitenciario, que, mediante ordenadores individuales, controlaban aparatos de bombeo cardiaco y respiratorio de bajo coste y mecanismos de alimentación intravenosa— posibilitaban mantener a un convicto en coma punitivo con un coste anual diez veces menor respecto a la estancia en una prisión.
Celui-ci est étrangement immobile dans l’eau, comme s’il était juché en haut d’une colonne de granite ancrée dans le fond marin : comme nous nous approchons, le bruit émanant de la plate-forme de forage s’intensifie, un jeu de percussions avec cliquetis et entrechoquements rythmés s’ajoutant au bruit de basse des moteurs et au crissement des tuyaux qui se frottent les uns contre les autres tandis que le mécanisme d’alimentation des conduites les prend dans l’énorme pile sous la superstructure et les transfère au mécanisme de forage automatique.
Este está inquietantemente inmóvil en el agua, como fijado en lo alto de una columna de granito incrustada en el fondo marino. Cuando nos acercamos, el ruido de la plataforma de perforación se hace más intenso: unos sonidos de percusión metálicos y rítmicos que se suman a los graves de los motores y al chirrido de los segmentos del tubo de perforación que rozan entre ellos mientras el mecanismo de alimentación de la tubería los va sacando de la inmensa pila que hay bajo la superestructura para pasárselos al mecanismo de ensamblaje automático.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test