Translation for "alignant" to spanish
Translation examples
Alignant dans un ordre misérable ses trésors, il étalait devant le pilote sa misère. Un eczéma moral.
Alineando en un orden miserable sus tesoros, extendía ante el piloto su miseria: un eczema moral.
Elle se sécha, suspendit soigneusement la serviette en alignant bien les bords, puis enfila son pyjama.
Se secó, colgó la toalla cuidadosamente, alineando los bordes, y luego se puso el pijama.
Quel que fût le parti au pouvoir, ils demeuraient à leur poste, honnêtement, copiant des décrets ou alignant des chiffres.
Cualquiera que fuese el partido en el poder, seguían en su puesto, con honestidad, copiando decretos o alineando cifras.
À présent, les mains du petit garçon volaient au-dessus de la vieille télé, alignant des fils, actionnant des manettes.
Las manos del niño se movieron con agilidad por el viejo televisor, alineando cables, bajando interruptores.
Du plat de la main, elle donna un petit coup sur le manche, alignant l’avion sur l’allée de gravier qui menait au manoir.
La elfa empujó la palanca con la palma de la mano, alineando el avión con el camino de entrada a la mansión.
Brian Junior entreprit alors de mettre de l’ordre sur son bureau, alignant les stylos, les crayons et les surligneurs.
Brian Júnior se acercó rápidamente al extremo de la cama y empezó a ordenar el escritorio, alineando los bolígrafos, lápices y rotuladores.
Quant à Fabrice, il nous soûlait avec ses poèmes et sa prose dysentérique, alignant des vocables qu’il était le seul à savoir dénicher dans le dictionnaire.
En cuanto a Fabrice, nos embriagaba con sus poemas y su prosa diarreica, alineando vocablos que era el único capaz de encontrar en el diccionario.
Il s’accroupit sur une tache orange et ferma instinctivement un œil, alignant le canon du lanceur sur les taches sur la colline.
Se agachó sobre una pequeña extensión manchada de naranja y cerró un ojo automáticamente, alineando el cañón del impulsor con los puntos de la distante colina.
Celui-ci fut brutalement interrompu par un cri étranglé quand je tournai son bras, libérant le tendon coincé et alignant correctement l’articulation.
Le siguió una exclamación mucho más grave: yo acababa de girar el brazo, liberando el tendón atrapado y alineando correctamente la articulación.
Ils se donnèrent l’un à l’autre dans une frénésie de plaisir, alignant et repositionnant leurs corps dans un but unique, s’abandonner avec jouissance à ce retour à l’état sauvage.
Se compartieron el uno al otro en un frenesí de placer, alineando y realineando sus cuerpos con un solo propósito, abandonándose de buen grado a un comportamiento salvaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test