Translation for "algénib" to spanish
Algénib
  • algenib
Translation examples
algenib
Algénib se retournait, sentant sur son épaule la main de cet inconnu...
Algénib se volvía, sintiendo sobre su hombro la mano de aquel desconocido…
Gieselman, de la Longue Promenade, Espandencia, Algenib IX.
y el número 9, A Gieselman, de Largo Desfile, Espandencia, Algenib IX.
Algénib abattait, d'un coup de revolver, dans un bar de Londres, le chef de l'Intelligence Service.
Algénib mataba, disparando con un revólver, en un bar de Londres, al jefe de la «Intelligence Service».
Le père d'Algénib se noyait, laissant sa fille sous la garde d'une Mauresque au cœur tendre.
El padre de Algénib se ahogaba, dejando su hija al cuidado de un moro de tierno corazón.
Algénib échangeait un baiser avec un officier anglais, dès leur première rencontre sous les hibiscus en fleur.
Algénib se besaba con un oficial inglés, en su primer encuentro bajo las majaguas en flor.
Algénib reconnaissait Lord Southsea : pourchassés par la police anglaise, les amants traqués arrivaient au bord de la mer.
Algénib reconocía a Lord Southsea: perseguidos por la policía inglesa, los amantes llegaban a orillas del mar.
Algénib se glissait à pas feutrés dans le bureau d'un commandant anglais, au cours d'une fête à la Résidence, pour s'emparer d'un document secret.
Algénib se deslizaba con paso sigiloso en el despacho de un comandante inglés, durante una fiesta en la Residencia, para apoderarse de un documento secreto.
Algénib, déguisée en bayadère, se prosternait devant l'idole de Shiva, offrait au regard la croupe sinueuse d'Angiola Fidès.
Algénib, disfrazada de bayadera, se prosternaba ante el ídolo de Siva, ofreciendo a las miradas la grupa sinuosa de Angiola Fidès.
Algénib désespérée par le départ de Lord Southsea se réfugiait aux pieds d'une Madone, dans une chapelle peuplée de religieuses au délicat maquillage.
Algénib, desesperada por la partida de Lord Southsea, se refugiaba a los pies de una Madona, en una capilla llena de monjas discretamente maquilladas.
Angiola avait brandi au studio pas mal de brownings et de poignards, mais là où Algénib avait devant elle des infidèles ou des traîtres, Angiola, elle, n'avait aperçu que des acteurs.
Angiola, en el estudio, había blandido brownings y puñales, pero, mientras que Algénib tenía ante ella a infieles y a traidores, Angiola sólo había visto a actores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test