Translation for "aimé vous" to spanish
Translation examples
J’aurais aimé ralentir, j’aurais aimé m’arrêter.
Yo quería aminorar el paso, quería detenerme.
Elle l’avait tant aimé.
Ella lo quería tanto...
Pourquoi l’as-tu aimé ?
¿Para qué le querías?
— J’aurais bien aimé!
—¡Yo quería decírselo!
J’aurais aimé le contredire.
Yo quería discrepar.
J’aurais aimé vous les montrer ;
Quería que tú los vieras;
je l’ai aimé d’abord parce qu’il m’a nourri, ensuite parce qu’il m’a aimé.
yo le quería al principio porque me alimentaba y luego porque me quería.
Je t’ai aimé, mais je ne t’aime plus.
Te quería, pero ya no.
Il était très aimé, ici.
Aquí le quería todo el mundo.
— J’ai aimé quelqu’un.
—Yo sí que quería a alguien —aseveré.
En fait, je les ai aimés tous deux.
Los amé tanto al uno como al otro.
C’est un prénom que j’ai aimé.
Yo ese nombre lo amé.
de ce que j’ai aimé, de ce que j’aime ?
de lo que amé, de lo que amo?
Je ne prétends pas que je l’aie aimé.
No me diga que le amé.
— J’ai aimé tout ce que j’ai vu !
Amé todo lo que vi.
J’ai aimé la mer comme peu l’ont aimée, mais j’ai aimé beaucoup plus encore la cause que j’avais épousée.
Amé el mar como pocos, pero amé mucho más la causa que había elegido.
Je l’ai tant aimé quand j’étais petit.
Lo amé tanto de pequeño.
Je le détestais autant que je l’avais aimé autrefois ;
Lo detestaba tanto como antes lo amé;
Henri m’avait confié avoir aimé Kim, avoir aimé Julia.
Henri me había contado que amaba a Kim, que amaba a Julia.
Qu’il m’ait aimé… oui, pour autant que je puisse aimer quelqu’un, je suppose que je l’ai aimé.
Me amaba. Sí, supongo que le amaba todo lo que puedo amar a alguien.
J’ai aimé mon garçon au-delà de ce dont j’étais capable, mais je n’ai pas aimé l’amour.
Amaba a mi hijo más allá de mi capacidad de amar, pero no amaba el amor.
Mais elle ne l’avait pas aimé, finalement ;
Pero ella no lo amaba, finalmente;
— Mais tu as aimé ta femme.
—¿Amabas a tu mujer?
Il l’aimait, il en était aimé.
La amaba y era correspondido.
il aimait et il n’était pas aimé!
¡La amaba y no era correspondido!
— Mais vous l’avez aimé, pourtant ?
—A pesar de todo, ¿le amaba?
Il se dit qu’il les avait aimés.
Se dijo a sí mismo que los amaba.
J’ai aimé, j’ai été aimé.
He amado, he sido amado.
mais il est aimé, très-aimé, souvent aimé...
pero lo cierto es que es amado, muy amado, amado con bastante frecuencia.
Il avait aimé une femme, et cette femme l’avait aimé.
Había amado a una mujer y sido amado por ella.
Et j’ai aimé, oui, j’ai aimé passionnément.
Y he amado, sí, he amado con pasión.
Si tu n’avais pas aimé Simón, tu en aurais aimé un autre.
Si no hubieras amado a Simón habrías amado a otro.
L’avait-elle aimé ?
¿Le había amado ella?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test