Translation for "aides-comptables" to spanish
Aides-comptables
Translation examples
— Vous pouvez en faire votre aide-comptable.
—Puede hacerle ayudante del contable.
Le comptable était en vacances, ainsi que l’un des deux aides-comptables.
El contable estaba de vacaciones, igual que uno de los dos administrativos.
Les secrétaires y ont accès, ainsi que les aides-comptables, moi-même et les chefs de service de temps en temps.
A él tenemos acceso los apoderados, los contables, yo misma, de vez en cuando, los jefes de sección.
Puis il est revenu à V. au début de l’année 21. Il fait l’aide-comptable chez Carbonnieux, le grand magasin.
Por fin, a principios de 1921, volvió a V., donde trabaja como auxiliar de contable en Carbonnieux, los grandes almacenes.
Wayne Prentiss avait fait ses deux ans de collège ; il travaillait chez un commerçant, comme aide-comptable, quand il avait été mobilisé.
Wayne terminó los estudios en el instituto y se puso a trabajar como aprendiz de contable en una casa comercial;
Mlle Fortini avait informé les Bartocci de sa réussite aux examens, et Mlle Bartocci avait répondu que si un poste d’aide-comptable se libérait, même avant qu’Eilis ait obtenu son diplôme, ils envisageraient de le lui confier.
Como la señorita Fortini les había dicho a los Bartocci que Eilis había aprobado los exámenes y estaba en el último curso, y la señorita Bartocci le había comunicado que si quedaba algún puesto libre como contable subalterno, incluso antes de que ella obtuviera el título, la tendrían en cuenta.
Je suis resté là jusqu’à deux heures, assis au bar, le nez dans mon verre, à côté de deux beaux-frères, tous deux fonctionnaires municipaux : l’un était aide-comptable à la compagnie du gaz, l’autre chef de bureau au service des retraites et pensions.
Allí me quedé hasta las dos, sentado a la barra, hundida en el vaso la nariz, al lado de dos cuñados, funcionarios municipales ambos: uno era contable auxiliar de la compañía del gas, el otro jefe de oficina del servicio de jubilaciones y pensiones.
Un des aides-comptables du groupe avait, lors d’une visite du chantier de construction du vaisseau, exigé du contremaître qu’il lui explique pourquoi diantre on installait un dispositif de téléportation fort coûteux à bord d’un astronef destiné à n’effectuer qu’un seul voyage d’importance, et encore, sans équipage.
Al hacer una visita al astillero donde se construía la nave, un contable subalterno de Zona Catastrófica preguntó al capataz de las obras por qué demonios instalaban un teleporte sumamente caro en una nave que debía hacer un solo viaje importante y, además, sin tripulación.
Depuis l’époque où il était un modeste aide-comptable à l’Elder Dempster Line, à Liverpool, il pensait bien qu’il y avait un prix à payer.
Desde que era un modesto ayudante de contador en la Eider Dempster Line, en Liverpool, suponía que había un precio que pagar.
Et c’est ainsi que lui, John Terence Clark, agent actif de la CIA pendant plus de trente ans, une légende discrète dans son service, se retrouvait coincé dans ce bureau luxueux, derrière une porte fermée, à éplucher des papiers que n’importe quel aide-comptable aurait négligés avec dédain, avant de devoir superviser et juger les affaires concrètes, ce qui était à la fois plus intéressant et plus utile.
Y por eso él, John Terrence Clark, agente secreto de la CIA durante más de treinta años, leyenda viva de su agencia, estaba clavado a ese escritorio caro, tras una puerta cerrada, trabajando sobre unos papeles que cualquier contador que se preciara hubiera rechazado. Sin olvidar que, además, debía supervisar y dar su opinión sobre hechos reales, cosa a la vez más interesante y adecuada a su temperamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test