Translation for "agréger" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Et puis j'etais agrege, elle n'avait que le CAPES.
Y además yo era agregado, y ella no.
– Votre père est agrégé de mathématiques?
– ¿Su padre es profesor agregado de matemáticas?
Au début, nous étions agrégés à la maison d’un ami peintre.
Al principio, estuvimos como agregados en la casa de un amigo pintor.
Agrégé de l’Université Docteur ès Lettres
Profesor agregado de Universidad Doctor en Letras
Le frère du président, l’agrégé, a les dents longues ;
El hermano del presidente, el agregado, tiene los dientes largos;
Pillerault appartenait à cette partie ouvrière agrégée par la révolution à la bourgeoisie.
Pillerault pertenecía a esa parte obrera agregada por la Revolución a la burguesía.
C’est vrai que vous êtes agrégée de philo ? Avait demandé Serguet, incrédule. C’était vrai.
¿Es verdad que es usted agregada en filosofía?, le preguntó Serguet con incredulidad. Era cierto.
Ton fils, gardien de ton âge mûr, professeur d’université, agrégé de lettres classiques.
Tu hijo, guardián de tu edad madura, profesor de universidad, agregado de letras clásicas.
Car l’un comme l’autre de ces termes sont agrégés de l’intérieur à la totalité du processus et en font partie intégrante.
Pues ambos términos son agregados desde el interior a la totalidad del proceso y son parte integrante de él.
Celui-là, reçu premier à l’agrégation de physique, est de retour d’une campagne de vaccination en Russie.
Éste, que ha obtenido la primera plaza de profesor agregado de física, viene de regreso de una campaña de vacunación en Rusia.
Il voulait bâtir une sorte de vecteur d’état agrégé – assemblé à partir de fragments d’autres individus pour compléter les partiels qui étaient tout ce que j’étais – qu’il était – capable d’enregistrer avec la meilleure technologie disponible à l’époque. – Euh, exact.
Quería construir una especie de vector de estado total, juntando retales de otras personas para complementar los parciales que fueron todo lo que pude (pudo) grabar con la tecnología de vanguardia de entonces. —Eh, claro.
Elle est double et se compose d’une agrégation de cellules disposées entre bord et serre, qui ont quatre-vingt-six centimètres de hauteur.
Es doble y lo forma un conjunto de celdillas de 86 centímetros de altura.
la reprise est si étroitement agrégée à l’ensemble du processus qu’elle n’a aucune signification instantanée ni n’en peut avoir.
la reasunción está íntimamente soldada al conjunto del proceso que no tiene ni puede tener ninguna significación instantánea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test