Translation for "agriculteurs-éleveurs" to spanish
Agriculteurs-éleveurs
  • agricultores-criadores
  • agricultores-ganaderos
Translation examples
agricultores-ganaderos
« Quand j’aurai perdu toutes mes dents, Biscuter, vu le tarif des dentistes, je ferai mieux de remonter à l’alimentation d’origine du primate, expulsé du paradis de la forêt, condamné à ne plus être un prédateur, à errer dans la savane, à accumuler animaux et végétaux, à se faire agriculteur, éleveur, artisan, et à apprendre à cuisiner avec le feu. »
– Cuando no me queden dientes, Biscuter, y al precio que se han puesto los dentistas, lo más sensato será volver al origen de la alimentación del primate, expulsado del paraíso del bosque y obligado a dejar de ser depredador, vagar por la sabana, almacenar bestias y vegetales, hacerse agricultor, ganadero, artesano y con ayuda del fuego aprender a cocinar.
En 1931, la Société rurale opposait le cheval au tracteur : « Agriculteurs éleveurs, proclamaient ses dirigeants, utiliser les chevaux pour vos travaux, c’est protéger vos intérêts et ceux du pays ! » Vingt ans plus tard, elle insistait, dans ses publications : « Un militaire célèbre a dit qu’il est plus facile de faire arriver l’herbe dans le ventre d’un cheval que l’essence dans le réservoir d’un camion(227). » Selon les renseignements fournis par la CEPAL, l’Argentine possède, proportionnellement aux surfaces cultivables, seize fois moins de tracteurs que la France et dix-neuf fois moins que la Grande-Bretagne.
En 1931, la Sociedad Rural oponía el caballo al tractor: «Agricultores ganaderos! – proclamaban sus dirigentes- ¡Trabajar con caballos en las faenas agrícolas es proteger sus propios intereses y los del país!». Veinte años después, insistía en sus publicaciones: «Es más fácil – ha dicho un conocido militar- que llegue pasto al estómago de un caballo que nafta al tanque de un pesado camión».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test