Translation for "agréable et" to spanish
Translation examples
La sensation avait été agréable – plus qu'agréable, en fait.
Había sido una buena sensación, más que buena, en realidad.
— Ce n’est pas agréable ?
—¿Y no es bueno eso?
Je veux me rendre dans un endroit agréable, à une époque agréable.
Quiero ir a un buen sitio, a una buena época en la que vivir.
C’était un client agréable.
Era un buen cliente.
— Était-ce un rêve agréable ?
–¿Fue un buen sueño?
C’était un quartier agréable.
Era un buen barrio.
Ce n’était pas un souvenir agréable.
No era un buen recuerdo.
J’ai trouvé cela agréable.
Era una buena sensación.
— C’est une vie agréable ? »
–¿Ha tenido una buena vida?
— C’était un endroit agréable.
—Ha sido un buen lugar.
Mais ce que tu ressens est agréable, n’est-ce pas ? — Agréable ?
Pero seguramente la experiencia es agradable, ¿no es así? —¿Agradable?
— Agréable, que ce serait un endroit agréable
—Un sitio agradable —dijo ella—. Imaginábamos que sería agradable.
Il était, pour elle, un agréable compagnon. — Agréable ?
Para ella su marido era sólo un agradable compañero. —¿Agradable?
Au contraire, c'était agréable. Agréable et blanc.
Al contrario, era muy agradable. Blanco y agradable.
« Ce serait… agréable. »
Eso…, eso sería muy agradable.
Cela aurait été agréable.
Hubiera sido agradable.
La chambre était agréable, très agréable, même, pleine de soleil.
Era una estancia agradable, muy agradable, bañada por el sol.
Et ce n’est pas tellement agréable.
Y no es muy agradable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test