Translation for "agitation" to spanish
Translation examples
De l’agitation dans les corridors.
Conmoción en los corredores.
Il y avait de l’agitation derrière lui.
Hubo una conmoción tras él.
Ça s’agite dans la Caverne.
Hay una conmoción en la Caverna.
Pourquoi une telle agitation ?
¿Por qué tanta conmoción?
Il y avait une curieuse agitation du côté de l’entrée.
En el local hubo una conmoción.
Voilà qui causera quelque agitation.
Eso causará una conmoción.
Il y avait une grande agitation dans le bar.
Hubo una conmoción general en el bar.
Mais pas d’agitation non plus.
Pero tampoco ninguna conmoción.
Nous les avons quittés dans une certaine agitation.
Les dejamos en medio de una pequeña conmoción.
Un murmure d’agitation secoua la lassitude des chevaliers.
Una conmoción sacudió las filas de los caballeros.
Quelle est la cause de toute cette agitation ?
¿Qué es todo este alboroto?
— Quand vous avez entendu toute cette agitation, vous...
—Cuando oyó todo el alboroto...
Il ne réagit pas bien à l'agitation.
No responde bien al alboroto.
NUIT AGITEE À PAWTUXET
ALBOROTO NOCTURNO EN PAWTUXET
Une raison particulière à cette agitation ?
¿Algo en particular que este atusando el alboroto?
Une brusque agitation à la porte l’interrompit.
Un alboroto en la puerta les interrumpió.
Est-ce l’épée qui les agite ainsi, ou simplement moi ?
«¿Es la espada la que los alborota tanto —se preguntó—, o soy yo?»
– Pourquoi toute cette agitation ? chuchota Lola.
—¿Por qué todo ese alboroto? —susurró Lola—.
Dans l’obscurité, ça déclencherait une agitation incroyable.
En la oscuridad, el tumulto será inenarrable.
à peine avait-elle débuté que l'agitation commença.
Apenas hubo comenzado se inició el tumulto.
Il avait dû entendre l’agitation depuis les grottes en dessous.
Debió de oír el tumulto desde las cuevas.
Le monde n’était pas créé, il n’y avait qu’un chaos sans agitation ni désir.
El mundo no había sido creado; era un caos sin tumultos ni deseos.
Il ne s’agit plus d’un tumulte contradictoire où les âmes se neutraliseraient.
Ya no se trata de un tumulto contradictorio donde se anulan las almas.
C’était l’heure du café, et l’agitation à l’intérieur du bar était considérable.
Era la hora del café y el tumulto en el interior del bar era considerable.
L’agitation de son esprit se précipita, sembla vouloir aboutir à une sorte de crise.
El tumulto, dentro de su mente, se agudizaba y llegaba a la crisis.
L’agitation de la ville les avait, semblait-il, animés, et la corde les avait fait tomber.
Parecía que el tumulto en el pueblo los había alarmado y la cuerda los había hecho tropezar.
Le troisième, au plus fort du tumulte, c’est le caisson lui-même qui se met à s’agiter.
El tercero, en lo más fuerte del tumulto, el propio cajón empieza a agitarse.
— Mais de quel scandale s’agit-il ?
–¿Pero cuál es el escándalo?
Tyler : Trop d’agitation.
Tyler: Demasiado escándalo.
Zwonimir augmentait l’agitation.
Zwonimir aumentaba el escándalo.
Rex : C’est ce qui est bien, Ty, l’agitation.
Rex: Eso es lo sensacional, Ty, el escándalo.
Il s’agit d’un scandale financier avec des implications militaires.
Se trata de un escándalo financiero con implicaciones militares.
Cette demande provoque la silencieuse agitation qu’escomptait Vorstenbosch.
La pregunta provoca el escándalo sordo que pretendía Vorstenbosch.
— Toute cette agitation simplement parce qu’il est américain, et donc, une nouveauté, grommela Lillian.
—Todo ese escándalo se debe a que es americano y por lo tanto una novedad —dijo Lillian entre dientes—.
Et pourtant ma mère ne s’agite pas, elle supporte tout avec sérénité, finies les scènes, elle n’élève plus la voix.
Sin embargo, ella no se agita, procede con calma, sin escándalos, ya no levanta la voz.
— De quoi s’agit-il ? s’écria Athena, subodorant une plaisanterie ou un scandale dignes d’être répétés.
- ¿Qué pasa? -preguntó Athena Trasha, oliendo una brema o un escándalo dignos de ser, repetidos-.
 Avec toute cette agitation, nous avons été séparés.
—Con todo este jaleo nos hemos separado.
Agitation des médecins et des infirmières.
El jaleo de médicos y enfermeras.
Les Noirs recommençaient à s’agiter.
Los negros volvían a armar jaleo.
Il y aurait des troubles, de l’agitation, des cris, du sang.
Habría jaleo, trifulca, gritos, sangre.
Toute cette fumée, cette agitation… C’est quoi ?
Todo ese humo y ese jaleo. Caray… ¿Captas la idea?
Protégez-la des bruits et de l’agitation, il lui faut du calme.
Es preferible que no oiga ruidos ni jaleo, que todo esté en calma a su alrededor.
J’apprends que Zwonimir est agitateur par amour du désordre.
Me doy cuenta de que Zwonimir es agitador porque le gusta el jaleo.
Malgré toute cette agitation, j’attendais avec impatience le moment de partir en ville.
A pesar de todo el jaleo, yo estaba deseando ir a la ciudad.
Pozzi dormait, inconscient de l’agitation qui l’entourait.
Pozzi siguió durmiendo, sin embargo, inconsciente del jaleo que le rodeaba.
Et même qu’ils ne sont pas très loin d’ici, à en juger par cette agitation.
Creo, además, a juzgar por el jaleo que se traen, que no deben andar muy lejos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test