Translation for "afin de réduire" to spanish
Translation examples
Même notre gâteau est confectionné spécialement pour le Bureau, afin de réduire le risque de miettes !
¡Hasta el bizcocho nos lo hacen especial para la oficina, para reducir el riesgo de migas!
Je vais également vous prélever six onces de sang afin de réduire la friction sur vos artères.
Y también quiero sacarle seis onzas de sangre, para reducir la fricción contra las arterias.
— Mon ex-mari l’a exigé afin de réduire la pension alimentaire, qu’il ne paye plus d’ailleurs.
—Mi exmarido lo quiso así para reducir la pensión alimenticia, que por cierto ha dejado de pagar.
Après sa sélection, il a passé quelque temps dans une clinique de rajeunissement afin de réduire son âge physique.
Después de la selección, pasó algún tiempo en un tanque de rejuvenecimiento para reducir su edad corporal.
Leur objectif était de placer des charges explosives à divers endroits stratégiques afin de réduire en poussière la structure entière.
Su objetivo era colocar varios explosivos estratégicamente situados; los suficientes para reducir el edificio entero a cenizas y escombros.
Afin de réduire le déchargement des éléments, l’impulsion du courant était réduite à quatre périodes à la seconde, ce qui produisait un bourdonnement vibratoire intermittent.
Para reducir el gasto de las baterías, se pulsó una corriente de cuatro ciclos por segundo, con lo que empezó a oírse un zumbido palpitante e intermitente.
Aussi, afin de réduire les risques, l'Archiastronome de Krull a négocié avec le Destin le sacrifice de deux hommes au moment du lancement.
Así que, para reducir los riesgos, el Archiastrónomo de Krull ha hecho un trato con Sino: le sacrificará dos hombres cuando llegue la hora del lanzamiento.
Ils avaient quitté la Terre durant la période basse du cycle solaire de onze années afin de réduire le risque de la rencontre avec une déflagration solaire.
Habían salido de la Tierra durante el punto bajo del ciclo de once años, específicamente para reducir el riesgo de encontrarse con una deflagración solar.
Avant de partir, ils ont reçu comme instruction de s’appuyer sur les bonnes dispositions de Napoléon III, afin de réduire au minimum les sacrifices exigés de la Russie.
Antes de partir, recibieron instrucciones en el sentido de apoyarse en la buena disposición de Napoleón III, a fin de reducir al mínimo los sacrificios exigidos a Rusia.
Ils sont porteurs du pouvoir de l’empire, ils ont l’ordre d’aller de l’avant, coûte que coûte, afin de réduire la poche de résistance d’Aro Chuku, et de détruire à jamais l’oracle du Long Juju.
Son los valedores del poder del imperio, tienen orden de avanzar cueste lo que cueste, con el fin de reducir la bolsa de resistencia de Aro Chuku y destruir para siempre el oráculo de Long Juju.
Je crois aussi qu’elle préférait, en effet, que j’en sache le moins possible afin de réduire les risques, car l’ère des tortures avait commencé et on ne passait plus par la rue des Saussaies sans avoir la gorge serrée.
Creo también que prefería, en efecto, que supiera yo lo menos posible a fin de reducir los riesgos, pues la era de las torturas había comenzado y no se pasaba ya por la calle de Saussaies sin sentir oprimida la garganta.
Je sais que vous estimez que celles-ci n’en seront que plus vulnérables, et non moins, car le Conclave aura ainsi une bonne raison de s’en prendre aux populations civiles afin de réduire le nombre de soldats potentiels.
Sé que piensa que reclutar soldados entre las colonias las hará más vulnerables a los ataques, no menos, porque ahora el Cónclave tendrá motivos para atacar a poblaciones civiles con el fin de reducir el número de soldados potenciales.
Colt s’attarda auprès de sa proie assez longtemps pour la dépouiller de ses pieds, de sa tête et de ses viscères, afin de réduire le poids de la pièce qu’il comptait rapporter, car il savait que les privations avaient notablement réduit ses forces.
Colt se entretuvo con su presa sólo el tiempo suficiente para separarle las pezuñas, la cabeza y las vísceras, con el fin de reducir el peso de la carga que debía llevar al campamento, pues era muy consciente de que las privaciones habían reducido en gran medida su fuerza.
Et revoir le budget de la Défense. Pour être en adéquation avec les réelles menaces de cyberattaques en perpétuelle évolution. De manière à ce que nos défenses soient sans égales. Et nous avons la stature pour persuader d’autres nations de travailler avec nous afin de réduire le risque partout, cela avant de devoir affronter une nouvelle apocalypse.
Y podríamos redistribuir nuestro gasto en defensa a imagen de la amenaza de los ciberataques, una amenaza enorme y en constante evolución, de manera que nuestras defensas sean insuperables y nos encontremos en posición de convencer a las demás naciones para que trabajen con nosotros con el fin de reducir los peligros allá donde se encuentren antes de que nos enfrentemos a otro armagedón.
Quand le travail en turbine est fini, elle se fait aider par Guadalupe pour transférer la glace à la fleur de lait dans le bac en acier, et le bac dans la cellule de refroidissement qui, en quelques minutes, porte la température à – 20 ºC, afin de réduire la partie d’eau non congelée qui ferait perdre de l’onctuosité et du volume.
Cuando el batido está terminado, le pide ayuda a Guadalupe para pasar el helado de fiordilatte a la bandeja de metal, y de la bandeja al abatidor, que en pocos minutos baja la temperatura de menos ocho a menos veinte grados centígrados, con el fin de reducir la parte de agua no congelada, que le haría perder cremosidad y volumen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test