Translation for "afin d'assurer est" to spanish
Afin d'assurer est
  • con el fin de asegurar es
  • con el fin de asegurar que se
Translation examples
con el fin de asegurar es
A moins qu’il n’ait choisi de se sacrifier délibérément afin d’assurer une existence meilleure a son fils ?
¿O no sería posible que se hubiera sacrificado deliberadamente a fin de asegurar a su hijo una vida mejor?
J’ai toujours pensé – et l’ai dit plus d’une fois – que, lorsque l’on mettait l’accent sur la sexualité afin d’assurer la survie de l’espèce, on le faisait peut-être de façon excessive.
Siempre he pensado —y lo he dicho más de una vez— que quizá se exageraba un poco al acentuar la sexualidad, con el fin de asegurar la supervivencia de la especie.
— C’est pourquoi sept cents hommes d’armes, Monseigneur, sont dehors, à votre garde, fournis par les autorités de la ville afin d’assurer votre protection et votre isolement ainsi qu’il est prescrit par la constitution.
—Precisamente por esto hay fuera setecientos hombres armados, monseñor, para vuestra custodia, proporcionados por las autoridades de la ciudad, con el fin de asegurar vuestra protección y aislamiento... tal como lo prescribe dicha constitución.
L’objectif véritable était d’évaluer les chances de succès d’une invasion visant à s’emparer des deux carrières d’exploitation de cryolithe, afin d’assurer un approvisionnement suffisant en aluminium, indispensable à l’industrie aéronautique allemande.
Su verdadero objetivo era el análisis de las posibilidades de una ocupación, sobre todo de las dos canteras de criolita, con el fin de asegurar la producción de aluminio que era sumamente perentoria para la industria aeronáutica.
Trois cents agents de police avaient pour mission de patrouiller la ville à pied afin d’assurer l’ordre au cours de cette Nuit de St. Louis où l’on attendait plus de cinq cent mille personnes.
Trescientos agentes tenían la misión de patrullar a pie a fin de asegurar que la Noche de St. Louis se desarrollara en orden, ya que se esperaba que una multitud de quinientas mil personas invadiera el centro de la ciudad durante los festejos.
C'était sur les conseils d'Ivan Ogareff, et afin d'assurer le succès de l'invasion dans les provinces de l'est, que cette colonne, après avoir franchi la frontière du gouvernement de Sémipalatinsk et passé an sud du lac Balkhach, avait longé la base des monts Altaï.
Por consejo de Ivan Ogareff, y con el fin de asegurar el éxito de la invasión en las provincias del este, esta columna, después de haber franqueado la frontera del gobierno de Semipalatinsk y pasando por el sur del lago Balkach, había costeado la base de los montes Altai.
Au cours de l’année qui avait suivi, alors que les fils célibataires de George IV faisaient des pieds et des mains pour se dénicher des épouses afin d’assurer la succession, Leopold comprit qu’il existait encore une chance, même infime, pour que les Cobourg se fraient un chemin vers le trône d’Angleterre.
A lo largo del año siguiente, mientras los hermanos solteros de Jorge IV pugnaban por encontrar esposas a fin de asegurar la sucesión, vio que aún cabía la posibilidad, si bien exigua, de que los Coburgo encontraran una vía para acceder al trono británico.
Afin d’assurer à la fois la dissémination et la stabilité de sa race, elle porte en même temps deux espèces de graines : les unes se détachent facilement et sont munies d’ailes pour se livrer au vent, tandis que les autres qui en sont dépourvues, demeurent prisonnières dans l’inflorescence et ne sont libérées que lorsque celle-ci se décompose.
A fin de asegurar a la vez la diseminación y la estabilidad de su raza, lleva al mismo tiempo dos especies de semillas: unas se desprenden fácilmente y se hallan provistas de alas para lanzarse al viento, mientras que las otras, que carecen de ellas, permanecen prisioneras en la inflorescencia y no se ven libres hasta que ésta se descompone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test