Translation for "affrétées" to spanish
Translation examples
La Paramount a affrété des avions.
La Paramount ha alquilado aviones.
Juan Pimentel a affrété un bimoteur.
Juan Pimentel ha alquilado un bimotor.
Il avait affrété un avion privé qui l’attendait à l’aéroport.
Había alquilado una avioneta que lo aguardaba en el aeropuerto.
Mais des camions affrétés par Woods Hole les attendaient.
Pero en tierra los esperaban camiones alquilados por Woods Hole.
Le jet privé affrété pour l'occasion attendait à l'aéroport.
El avión privado que Laura había alquilado para ella la aguardaba en el aeropuerto.
— Oui, monsieur, un Challenger 604 affrété par une compagnie dont le siège est à Raleigh.
—Sí, un Challenger 604 alquilado por una empresa de Raleigh.
Les enfants rentrent, on a pris des dispositions, on a affrété des voitures pour les ramener.
Van a venir los niños, se han organizado cosas, han alquilado coches para llevarlos a casa.
– OK, mes hommes l'ont pris en filature à l'aéroport d'Addis-Abeba, il avait affrété un petit coucou pour se rendre à Jinka.
—De acuerdo, mis hombres lo localizaron en el aeropuerto de Adís Abeba; había alquilado un chisme para que lo llevase a Jinka.
En général, les touristes qui se rendaient à Tigzirt prenaient un bus affrété par une agence de tourisme algérienne ou louaient un véhicule.
Los turistas normales que iban a Tigzirt llegaban en autobuses organizados por la Oficina de Turismo Argelina o en Fiats alquilados.
— Bien sûr que non. Rashford n'a jamais affrété de jet privé et, dès lors, ignore tout de la procédure.
—No, claro que no —contesto. Supongo que Rashford nunca habrá alquilado un avión privado, y que por lo tanto desconoce el protocolo.
Il va t’escorter jusqu’à l’avion que j’ai affrété pour toi.
Él la conducirá hasta el avión que he fletado para usted.
– Affrété un jet, comme si c’était une opération commando.
—Han fletado un chárter como si estuvieran evacuando a las tropas.
— Par exemple, les deux bateaux affrétés en 66 et en 91.
– Por ejemplo, los dos barcos que fueron fletados en el 66 y en el 91.
— J’aime surtout les bateaux affrétés pour les expéditions groenlandaises.
– De lo que tampoco me harto nunca es de leer sobre barcos que han sido fletados para expediciones a Groenlandia.
Le Great Eastern fut affrété au prix de vingt-cinq mille francs par mois.
El Great-Eastern fue fletado al precio de 25.000 francos mensuales.
Festus peut avoir affrété un bateau au nom d’un agent qu’il utilisait.
Las naves fletadas por Festo podrían ir registradas a nombre de un agente.
Martin lui avait raconté qu’elle était venue en Amérique sur un navire affrété par l’État de Caroline, avec sa mère et son frère.
Martin le contó que la chica había llegado a América con su madre y su hermano en un barco fletado por el estado.
Pendant que leurs véhicules faisaient la traversée en bateau, ils prenaient un charter affrété par l’armateur à Ljubljana.
Mientras sus vehículos hacían la travesía en barco, ellos partían de Ljubljana en un avión fletado por el armador.
Ce qui n’était pas le cas du robuste responsable du chargement qui surveillait la palette à embarquer dans le petit avion affrété par Kurt.
Hasta el momento, no estaban surtiendo ningún efecto con el robusto supervisor de carga del avión que Kurt había fletado.
« De plus, puisque l’équipage est mort, le Fantôme n’aura pas à payer le reste de ce qu’il devait pour avoir affrété le cargo.
—Soltó una risita—. Además, con la tripulación muerta no tendrá que pagar los gastos por haber fletado el barco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test