Translation for "affréteur" to spanish
Affréteur
Translation examples
C’est une sorte de bourse des affréteurs.
Es una especie de bolsa de fletadores.
La Société des Affréteurs allait prodiguer le champagne à ses hôtes.
La Sociedad de Fletadores iba a prodigar el champaña.
On ne retrouve plus ni les bateaux, ni ceux qui les ont affrétés, ni les courtiers, ni les équipages, ni la cargaison et encore moins les propriétaires !
No queda rastro del barco, de los fletadores, de los intermediarios, de la tripulación, del cargamento y, menos aún, de los propietarios.
Trois mois plus tard, on le déclara perdu en mer corps et biens, et les Lloyds’s enjoignirent aux assureurs de dédommager les propriétaires et les affréteurs.
Tres meses después fue dado por perdido en el mar y los aseguradores recibieron instrucciones del Lloyd's de pagar el seguro a los dueños y a los fletadores.
Il n’existait, d’ailleurs, au point de vue du confort, aucune différence entre les aménagements de l’avant et ceux de l’arrière, car la Société des Affréteurs n’avait admis qu’une seule classe de passagers.
Por lo demás, no habiendo admirado los fletadores más que una clase de pasajeros, los camarotes de popa y los de proa eran iguales bajo el punto de vista de las comodidades.
Pour la plupart, ils étaient furieux contre le malencontreux steamship qui se comportait comme une véritable bouée, et contre la Société des Affréteurs, dont les prospectus portaient que le mal de mer « était inconnu à bord ».
La mayor parte de ellos vociferaba insultos contra el buque, que se portaba como una boya, y contra la «Sociedad de fletadores», cuyos prospectos anunciaban que en el Great-Eastern era imposible el mareo.
Une compagnie française, dite Société des Affréteurs du Great Eastern, à responsabilité limitée, se fonda au capital de deux millions de francs, dans l’intention d’employer le vaste navire au transport des visiteurs transocéaniens.
Una compañía francesa, llamada de los Fletadores del Great-Eastern, se fundó, con el capital de dos millones de francos, con la intención de emplear el inmenso buque en el transporte de visitadores transoceánicos.
Parmi les Français se trouvait le fondateur de la Société des Affréteurs du Great Eastern, M. Jules D…, représentant de cette Telegraph Construction and Maintenance Company, qui avait apporté dans l’affaire une contribution de vingt mille livres.
Entre los franceses se hallaban el fundador de la «Sociedad de los Fletadores del Great-Eastern», mister Jules D… representante de la «Telegraph Construction and Maintenance Company», que había contribuido a poner en práctica el proyecto, con veinte mil libras.
À Bangkok, par exemple, où il avait trouvé une place chez Yucker Frères, affréteurs et négociants en bois de teck, c’était chose pathétique que de le voir travailler au soleil, en gardant farouchement un secret connu des troncs d’arbres mêmes du bord de la rivière.
Por ejemplo, en Bangkok, donde encontró empleo en Yucker Hermanos, fletadores y comerciantes en teca, era casi patético verlo caminar al sol, abrazado a su secreto, que conocían hasta los mismos leños que flotaban por el río.
Affréteurs, matelots, changeurs, honorables trafiquants, ribaudes, diseuses d'aventures. De cette faune qui retentissait de gros rires avinés et de refrains gaillards, Mani et Pattig restèrent à l'écart. Et même prudemment au-dehors, dans une rue passante et ombragée.
Fletadores, marineros, cambistas, traficantes honorables, rufianes, echadoras de suertes… Toda una fauna entre la que resonaban risas estrepitosas y dichos atrevidos y de la que Mani y Pattig permanecieron apartados e incluso prudentemente lejos, en una calle umbría y de mucho tránsito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test