Translation for "affriqué" to spanish
Translation examples
Pouvait-il s’agir de la transcription de Ulysse Singing Bear ? Le phonème originel « y » dans Ulysse, pour une raison quelconque, était devenu affriqué ; peut-être était-ce dû à la terminaison affriquée, elle aussi, du mot qui le précédait ? Il était également possible que, dans certains cas, la sonorité terminale d’un mot influençât la première sonorité du mot suivant si ce dernier appartenait à un certain groupe.
¿Significarían Ulises Singing Bear? El fonema inicial de Ulises se había africado por alguna razón, quizás porque le precediese una palabra final africada… quizás, en algunos casos, el sonido final de palabra inmediatamente anterior al sonido inicial de palabra de la siguiente influyese, al ser de una determinada clase.
Des oiseaux d’Afrique, un matin d’Afrique, des gazouillis d’Afrique.
Pájaros africanos, mañana africana, trinos africanos.
L’Afrique aux Africains, l’Afrique aux Africains !
¡África para los africanos! ¡África para los africanos!
- « Les éléphants d'Afrique ?
–¿Elefantes africanos?
C’est une véritable légende en Afrique.
Es una leyenda africana.
Pourtant vous venez d’Afrique ! »
¡Pero si eres africana!».
Tu as l'air d'un oiseau d'Afrique !
¡Pareces un pájaro africano!
L’Afrique n’était-elle pas d’un vert tropical ?
Pero ¿no era verde el trópico africano?
Il se mêle à cela une trace d'Afrique.
A todo esto se mezcla un residuo africano.
— C’est un symbole important en Afrique.
—Es un importante símbolo africano.
Dans l’un des Départements Afrique… le 6-A.
En una de las secciones africanas… la 6A.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test