Translation for "affligée" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il était très affligé.
Estaba muy afligido.
Il en était assez affligé ;
Estaba bastante afligido por esto;
Cependant, nous sommes affligés.
Sin embargo, estamos afligidos.
— Joie de tous les affligés !
—¡Consuelo de todos los afligidos!
Ma mère était extrêmement affligée ;
Mi madre estaba de lo más afligida;
Richard était le plus affligé :
Richard era el que estaba más afligido:
J’ai pris une expression affligée.
Adopté una expresión afligida.
Elle prit l’air affligé.
La joven parecía afligida.
Mon cœur et mon âme sont affligés
Mi rostro y mi corazón están afligidos”.
Il parut profondément affligé et me dit :
Pareció profundamente afligido.
— Aaron, murmura Leah, d’un ton affligé.
—¡Aarón! —murmuró Leah, angustiada.
Leur lueur était verte, maintenant. Vous êtes AFFLIGÉ.
Ahora brillaban con luz verde. Estás ANGUSTIADO.
Son regard affligé était plein de larmes.
Las lágrimas inundaban sus ojos jóvenes y angustiados.
Et je ne peux imaginer que votre père voudrait vous voir ainsi affligée
Tu padre seguramente no querría verte así de angustiada.
— Cela ira, assura Laurenti en prenant soin de garder l’air affligé.
—Vamos tirando, jefe —dijo Laurenti, intentando que su voz sonara angustiada—.
Anita Desai, à Delhi, était affligée de voir à quel point les gens étaient devenus « égoïstes ».
En Delhi, Anita Desai estaba muy angustiada por lo «encerrada en sí misma» que se veía ahora a la gente.
— Mais pourquoi ? Arlene semblait affligée par la joie évidente qu’il manifestait à l’idée de terroriser Ray.
—Pero, ¿por qué? —Arlene parecía angustiada por el evidente regocijo de Drew ante la idea de aterrorizar a Ray.
Tout comme moi, il était à la fois affligé par la terrifiante situation dans laquelle se trouvait Serrena et excité par la perspective de sa libération.
Estaba casi tan angustiado por la situación de Serrena y emocionado por la perspectiva de su liberación como yo.
Il faut que je décide si vous méritez notre aide, mais pas seulement parce que vous êtes un homme angoissé, ou un père affligé.
Tengo que decidir si merece nuestra ayuda, no solamente porque sea un hombre angustiado, o un padre atribulado.
Affligée, l'adolescente se tourna vers sa grand-mère qui poussait le fauteuil de Grand-Père sous le porche.
Angustiada, Kendra se volvió hacia la abuela, que traía al abuelo al porche en su silla de ruedas.
Le fils d’Émile et de Jeanne, François, ne fut pas lui non plus un homme très jovial ; c’était un être longiligne, au nez étroit, à la vue basse, affligé d’une calvitie précoce et dégageant une impression de mélancolie parfois presque poignante.
El hijo de Emile y de Jeanne, François, tampoco fue un hombre muy jovial: era un ser alargado, de nariz angosta, mirada gacha, aquejado de una calvicie precoz, que causaba una impresión de melancolía casi angustiosa a veces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test