Translation for "affirmaient" to spanish
Affirmaient
Translation examples
À l’extérieur de Tar Valon, cependant, bien des gens affirmaient voir une logique à tout cela.
Sin embargo, fuera de los límites de Tar Valon muchos hombres habían afirmado ver una pauta en todo aquello.
J’en ai connu certains qui affirmaient avoir immédiatement ressenti, dès leur première rencontre avec elle, le souffle de la mort qui se déplaçait derrière la jeune fille.
Sé de algunos que han afirmado que al instante, a primera vista, percibieron el hálito de la muerte que seguía a esta muchacha.
Par leur exemple, ils montraient aux jeunes gens de la ville que l’on ne doit pas toujours retenir sa langue et en dire moins que l’on en pense, comme l’imaginaient et l’affirmaient leurs aînés.
Con su ejemplo, les demostraron a los jóvenes visegradenses que no siempre había que morderse la lengua, y que la palabra no siempre debía estar lejos del pensamiento, como habían creído y afirmado toda la vida los ancianos.
Elle avait vu cette femme dans une douzaine de documentaires historiques, qui tous affirmaient qu’elle était morte depuis longtemps ; tuée par des forces étranges, qui passaient la compréhension humaine.
Había visto a aquella mujer en una decena de documentales históricos, y todos y cada uno de ellos habían afirmado que llevaba muerta largo tiempo, que había sido asesinada por unas fuerzas alienígenas que quedaban fuera de la comprensión humana.
Tous deux parlaient couramment ce qu’ils affirmaient être leur langue natale, et ce sans le moindre accent étranger, contrairement à Spruce, cet agent qui se prétendait Anglais du XXe siècle, mais que Burton avait démasqué de cette façon.
Cada uno de ellos hablaba fluentemente su supuesto idioma nativo. A diferencia del agente Spruce, que había afirmado ser un inglés del siglo XX y cuyo acento ligeramente extranjero lo había traicionado a los ojos de Burton, esos dos carecían de cualquier traza de él.
En lisant ce rapport sur les méthodes de la CIA dans les années 1950, je m’aperçus que si elles ne ressemblaient pas à celles employées dans les années 1980, ces connaissances en matière d’assassinat devaient encore avoir cours, et à l’échelle de plusieurs pays, surtout si la coopération entre les divers services secrets était aussi établie que Stieg et d’autres l’affirmaient.
Cuando leí el informe sobre los métodos de la CIA en la década de los cincuenta, supuse que, probablemente, eran diferentes de los que estaban usando los servicios secretos en los ochenta. Aun así, era probable que los conocimientos acerca de cómo se lleva a cabo un asesinato con alevosía se hubiesen ido afinando y extendiendo a más países, sobre todo si la colaboración entre los cuerpos estaba tan establecida como había afirmado cierta gente, entre ellos Stieg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test