Translation for "aerogare" to spanish
Translation examples
(Descendre de l’avion, entrer dans l’aérogare.
(Sale del avión, pasa a la terminal.
Je crois que nous allions les exécuter dans l’aérogare.
Creo que íbamos a ejecutarlos en la terminal.
La marche jusqu’à l’aérogare semblait interminable.
El paseo hasta la terminal parecía interminable.
Quand j’émergeai, l’aérogare était vide.
Cuando salí, la terminal del campo de aviación estaba vacía.
Dolarhyde l’appela à son appartement dès qu’il fut dans l’aérogare.
Dolarhyde llamó desde la terminal a su departamento.
Il traversa le parking et entra dans l’aérogare.
Salió del aparcamiento, cruzó la carretera y entró en la terminal.
Je l’ai rattrapé à l’ouverture des portes automatiques de l’aérogare.
Lo alcancé junto a las puertas automáticas de la terminal.
Ils entraient dans l’aérogare et prirent l’ascenseur ensemble.
Entraron en la terminal del helicóptero y subieron juntos la rampa.
Je vous ai regardée traverser à pied l'avenue devant l'aérogare.
La miré atravesar a pie la avenida de la terminal.
Un van blanc s’était approché pour la ramener à l’aérogare.
Una camioneta blanca había aparecido, para llevarla de nuevo a la terminal del aeropuerto.
Rowse pénétra dans la fraîcheur de l’air conditionné de l’aérogare et prit son tour dans la queue qui attendait le contrôle des passeports.
Rowse se sumergió en el frescor del aire acondicionado de la sala de llegadas y se colocó al final de la cola de los que esperaban su turno para mostrar el pasaporte.
J’ouvre avec précaution l’un des livres ou une revue que j’ai choisis pour le voyage, ou bien j’ai recours, si j’ai beaucoup de travail, à quelque paper urgent, à mon petit ordinateur, mon indispensable lap top, je chausse mes lunettes de proximité, celles qui portent une commode chaînette qui m’évite de les perdre, je range les autres dans leur étui et celui-ci dans la poche intérieure de ma veste et, en ce qui me concerne, même si je suis dans une aérogare surpeuplée, c’est comme si j’étais dans mon bureau de la faculté par un de ces après-midi de fin de semestre où il ne reste que quelques rares étudiants, quand règne dans les salles, dans les cours plantées de gazon et dans les corridors, un silence véritablement conventuel.
Abro con avaricia cualquiera de los libros o los journals que he escogido para el viaje, o recurro, si tengo mucho trabajo, a algún paper urgente, a mi pequeño ordenador, mi imprescindible lap top, me pongo las gafas de cerca, las que llevan una oportuna cadenita para evitar su pérdida, guardo las otras en su funda y en el bolsillo interior de mi chaqueta, y por lo que a mí respecta, aunque me encuentre en un aeropuerto populoso, igualmente podía estar en mi despacho del departamento, en una de esas tardes de final de semestre en que ya apenas quedan estudiantes y reina en las aulas, en los patios alfombrados de césped y en los corredores, un silencio de verdad claustral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test