Translation examples
Qu’advient-il, dans ce cas, de cette partie qui est davantage ?
¿Qué le sucede entonces a esa parte que es más?
Cependant, qu’advient-il de la communauté – de la société, dans un tel système ?
Pero entonces, ¿qué sucede con la comunidad?, ¿con la sociedad?
Je crois que c’est en train d’advenir, que cela advient depuis toujours.
Creo que esto ya está sucediendo, creo que sucede desde siempre.
Ce qui, avant, lui arrivait de temps en temps, n’advient-il pas à tout le monde ?
Lo que antes le sucedía de vez en cuando, ¿no le sucede a todo el mundo?
Les illusions tomberont en miettes et en poussière, comme il advient toujours ;
Se harán añicos las ilusiones, como sucede desde siempre, pero esa infrangible clepsidra no;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test