Translation for "adorait" to spanish
Translation examples
Depuis des années, il l’adorait de loin.
Durante años, la había adorado a distancia.
Liz, qui était maintenant une jeune fille, et se trouvait aujourd’hui à Rossie HilL Liz, que son frère adorait.
Liz, que había crecido y que en ese momento, por alguna razón, estaba en Rossie Hill. Liz, a la que tanto había adorado su hermano.
Ni de la jeune femme qui se hissa sur la pointe des pieds pour atteindre le micro, une adolescente que tout le pays adorait, vedette d’une série télévisée sentimentale.
Ni de la chica que estaba de puntillas ante el micrófono, una quinceañera adorada en todo el país que participaba en una serie de televisión.
Aussi ses dernières paroles adressées à Michael avaient été une blague sur les Raith Rovers[1], qu’il adorait, trois mois auparavant.
Significaba que lo último que le había dicho a Michael hacía tres meses y por teléfono era un chiste simplón sobre su adorado equipo de fútbol Raith Rovers.
Parfois, si les convives étaient un couple d’amis qu’ils aimaient inviter ou bien une cousine que Janaki adorait étant petite, il lui murmurait à l’oreille : « Heureuse ? » Alors elle souriait.
A veces, si los invitados eran una pareja a la que tenían cariño o una prima a la que Janaki había adorado de pequeña, él le susurraba al oído: –¿Contenta? Y ella sonreía.
Dans le cas de mon grand-père, un troisième élément vient s’ajouter : la ressemblance, tant sur le plan physique que du caractère, entre sa propre mère qu’il adorait et sa grande passion.
En el caso de mi abuelo hay además un tercer elemento en la ecuación: el parecido entre su adorada madre y su gran amor, tanto en lo físico como en lo tocante al carácter.
Au moment où mille réflexions de ce genre s’élevaient dans l’esprit du Français, il entendit résonner près de lui la voix de la personne qu’il adorait, il en reconnut le timbre clair.
En el momento en que mil reflexiones como éstas despertaban en el espíritu del francés, oyó resonar, cerca de donde estaba, la voz de la persona adorada y reconoció su timbre claro.
son père l'adorait, sa mère, ses grands-parents, sa gouvernante la couvaient, la dorlotaient... Et puis la jeune fille avait rencontré Nick le soir même de ses débuts dans le monde.
había sido adorada por el padre y mimada por la madre, los abuelos y la niñera. Había tenido todo cuanto quería y se proponía seguir viviendo siempre así hasta que, en la noche de su presentación en sociedad, vio a Nick.
Hilda du Plessy, qu’il traitait depuis quarante ans et qui l’adorait depuis quarante ans, lui avait dit, à sa dernière visite, qu’il avait rajeuni de dix ans.
Hilda du Plessy, que era paciente de Wren van Horne desde hacía cuarenta años y lo había adorado en cada uno de ellos, había encontrado algo más que admirar en él su última visita. –¡Se está usted rejuveneciendo! – había exclamado-.
Il monta dans sa vieille Golf GTI noire – une vraie poubelle mais il l’adorait – et, dans un crissement de pneus, il dépassa les îlots de pompes à essence pour s’engager sur la bretelle d’accès à l’autoroute.
Subió a su negro Golf GTI, viejo y baqueteado, pero adorado; hizo chirriar las ruedas y, cruzando por los aislados surtidores de gasolina, salió por la vía trasera en dirección a la autopista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test