Translation for "admiratif" to spanish
Translation examples
Long silence admiratif.
Hubo una larga pausa admirativa.
Uma applaudit, admirative.
Uma aplaudió, admirativa:
interrogea la sourde, admirative.
—preguntó la sorda, admirativa—.
dit Alfred d’un ton admiratif.
—dijo Alfred con tono admirativo—.
Murmures admiratifs des piranhas du savoir.
Murmullos admirativos de las pirañas del saber.
Cette fois, son expression était franchement admirative.
Esta vez, su expresión era francamente admirativa.
Wallas prend un air admiratif :
Wallas toma un aire admirativo:
Son ton devint amical et même admiratif.
Su entonación se volvió amistosa e incluso admirativa.
demanda Garzón, admiratif comme un enfant.
—preguntó Garzón admirativo e infantil.
Un murmure admiratif s’éleva alors.
Sonó un murmullo admirativo por tal devoción.
Il nota que plusieurs personnes de sa connaissance se tenaient autour de l'arbre, admiratives.
Advirtió que muchos conocidos del pueblo estaban admirando el árbol de Covel.
Parisi prépare de l’eggnog dans la cuisine en contemplant d’un œil admiratif les volutes de rhum.
Parisi remueve ponche de huevo en la cocina, admirando los remolinos del ron.
Hors d’haleine, il se dirigea vers la barre où Pablo fixait un regard admiratif sur le disque du système antimanifestation placé à la proue du navire.
Allí estaba Pablo, admirando el Sistema Activo de Negación modificado que llevaba el barco en su proa.
― J'ai presque fini, lui annonça-t-elle fièrement. Elle avait redoré les boiseries avec minutie et le résultat était plus impressionnant que tout ce qu'ils avaient vu à Versailles. ― Bravo ! dit-il admiratif, avec un grand sourire. Un vrai travail de professionnel.
—Yo estoy aquí —contestó ella con orgullo. Había estado limpiando cuidadosamente una boiserie, que ahora tenía mucho mejor aspecto que cualquiera de las que hubieran visto en Versalles. —Trabajas muy bien —le alabó él, admirando su tarea con una sonrisa amable—.
Jearth resta en arrière le temps de prendre une longue inspiration. Une fois de plus, il était admiratif de Ravel. Diviser les sœurs était son idée, bien sûr, orchestrée avec Tiago et Jearth.
Jearth se quedó atrás el tiempo suficiente para respirar hondo, y una vez más se encontró admirando calladamente a Ravel, porque esta división de las hermanas había sido idea de Ravel, por supuesto, todo planeado de antemano junto con Tiago y Jearth.
Il poussa un grondement venu du fond de la gorge, peut-être admiratif de ma faculté à faire des bruits, puis Albertina prononça quelques phrases en chinois et en arabe, parmi d’autres langues que je ne réussis pas à identifier.
Emitió un relincho profundo, gutural, posiblemente admirando mi facilidad para hacer ruidos; luego, Albertina pronunció algunas frases en chino y árabe, y también en lenguas que yo ni siquiera podía identificar.
Ils allument les lampes et forment un cercle autour de lui, remplissent la pièce, poussent des cris rauques et admiratifs devant la femme posée sur son épaule, tendent les mains pour tenter de palper des parties sans vie ou d’y enfoncer les canons graisseux de leurs armes.
Encienden las lámparas y forman un círculo a su alrededor, llenando la estancia, admirando a voz en cuello a la mujer cargada sobre su hombro, alargando la mano para palpar sus partes inánimes o pincharlas con el cañón del revólver.
Mais les dieux présents se sont mis à pousser des « oh » et des « ah » admiratifs devant le sarcophage. Quand les hommes-loups ont posé celui-ci, j’ai vu qu’il n’avait pas de couvercle. Doublé de noir à l’intérieur, il était peint de hiéroglyphes rouges et or garnis de jade et d’opales.
Sin embargo, los dioses reunidos se quedaron boquiabiertos admirando la caja, decorada con jeroglíficos en pintura dorada y roja e incrustaciones de jade y ópalo. Los lobos-hombre dejaron la caja en el suelo, y me percaté de que no tenía tapa. El interior estaba revestido de lino negro.
Elle jeta un regard à la montre en diamants qu'il lui avait offerte la semaine précédente, en se demandant ce qu'ils allaient faire de leur soirée. « C'était Gabby. (Avec un soupir, Mel s'installa sur le divan, contemplant d'un air admiratif la merveilleuse femme qui s'avançait vers lui. C'était un véritable plaisir de la regarder, jour et nuit.
—preguntó, echando un vistazo al reloj de diamantes que Mel le había regalado. Aún no sabía dónde iban a cenar. —Era Gabby —contestó Mel, admirando la exquisita belleza de Sabina, tan hermosa de día como de noche, e incluso a las cuatro de la madrugada—. Pobre chiquilla. Le han hecho pasar un mal rato.
— Très joli, commenta le jeune homme en levant un regard admiratif vers le palais. C’est vrai : c’est la première fois qu’il vient ici, songea Dannyl. Au-delà des murs blancs incurvés, on apercevait le sommet d’un dôme doré scintillant. Dannyl se souvint combien lui-même avait été impressionné lors de sa première visite au roi.
—Qué bonito —comentó Lorkin, admirando la construcción. «Claro, es la primera vez que ve el palacio», pensó Dannyl. Alzó la mirada hacia las paredes blancas y curvas, y la rutilante cúpula dorada que apenas sobresalía por encima, y recordó cuánto lo había impresionado su primera visita. Ahora estaba demasiado angustiado ante la audiencia con el rey para maravillarse.
dit-elle, admirative.
—pregunta con admiración—.
Il la contemplait, admiratif.
Él la miró con admiración.
Elle sourit, admirative.
La joven sonrió con admiración.
Et en même temps que lui, un murmure admiratif.
Y con él, un murmullo de admiración.
Ils échangèrent un regard admiratif.
Se miraron con admiración.
Jalouse… ou simplement admirative ?
¿Celos o simple admiración?
Elle écarquille les yeux, admirative.
Tiene los ojos muy abiertos por la admiración.
dit l’inconnu d’un ton admiratif.
—opinó el desconocido con admiración.
dit Branson, admiratif.
– dijo Branson con admiración-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test