Translation for "acuités" to spanish
Translation examples
Par son acuité d’esprit et sa fraîcheur.
Por su agudeza y frescura.
Cela avait été, pour lui, d’une acuité douloureuse.
Para François había sido de una agudeza dolorosa.
L'acuité a son prix.
Un precio que pagar por la agudeza.
Mon acuité visuelle est normale.
Mi agudeza visual es normal.
Son ouïe possède une exquise acuité.
Tiene un oído de exquisita agudeza.
Je fus désarçonné par l’acuité de sa réponse.
La agudeza de su réplica me dejó aturdido.
Avec cette acuité propre aux oiseaux.
Una agudeza auditiva propia de un pájaro.
Seul son regard perdit de son acuité.
Sólo su mirada perdió algo de su agudeza.
l’irréparable l’obsédait avec une acuité insolite.
lo irreparable le obsesionaba con una agudeza insólita.
Le regard avait perdu de son éclat, mais gagné en acuité.
Todo lo que su mirada había perdido en resplandor, lo había ganado en agudeza.
Et quelle acuité dans l’observation !
¡Y qué acuidad en la observación!
Depuis, j’ai perdu l’acuité de mon odorat.
A partir de entonces perdí la acuidad del olfato.
Il ne sourit pas encore, mais son regard recouvre un soupçon d'acuité.
Aún no sonríe, pero su mirada recobra cierta acuidad.
— Pas vraiment. Il la fixe avec une acuité telle qu'elle en déglutit.
—Tampoco es eso. La mira detenidamente con tal acuidad que ella traga saliva.
Yacine respira lentement et, modérant l’acuité de son regard, il me dit :
Yacín respiró lentamente y, moderando la acuidad de su mirada, me dijo:
Elle fronça les sourcils, puis le considéra droit, avec l’acuité solaire des blondes.
Frunció el ceño y lo miró sin pestañear, con la acuidad solar de las rubias.
Comme tout cela était très assourdi, je pensai que je devais avoir beaucoup perdu de l’acuité de mon ouïe.
Todo ello, ruidos sordos, que me hicieron sospechar que mi oído había perdido acuidad.
Il tremblait de tous ses membres, mais son regard gardait cette acuité qui me le rendait aussi odieux que redoutable.
Temblaba de pies a cabeza, pero su mirada conservaba esa acuidad que lo hacía tan odioso como temible.
Je pris conscience aussi, avec l’acuité qui caractérise cette intuition ou cet état, replié sur moi-même, que ces gens m’étaient étrangers.
También tomé conciencia, con la acuidad que caracteriza esa intuición o ese estado, replegado sobre sí mismo, de que aquellos hombres me eran completamente ajenos.
Chacun allait se retrouver dans un univers à la mesure de l’acuité de ses sens naturels, de la longueur de ses membres, de la force de ses muscles.
Todos se iban a encontrar en un universo a la medida de la acuidad de sus sentidos naturales, de la longitud de sus miembros, de la fuerza de sus músculos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test