Translation for "actuels" to spanish
Translation examples
— Rien dans leur état actuel.
—No en su estado actual, no.
Pas dans son état de santé actuel.
No en su estado actual.
Oui, mais pas l’heure actuelle.
Sí, pero no la actual.
Pas avec son épouse actuelle, néanmoins.
Pero no con la actual.
C’était le numéro d’Actuel.
Era el número de Actual.
Ou à votre âge actuel ?
¿O a tu edad actual?
Mon adresse actuelle :
Mi dirección actual:
Et votre proie actuelle, c’est moi ?
¿Y su presa actual soy yo?
— Ma position actuelle ?
—¿Mi posición actual?
Pour le prétendant actuel ?
¿Para el pretendiente actual?
On le briefe actuellement, lui transmit Fescoe.
Ahora lo están poniendo al corriente —dijo Fescoe.
Regardez! Ils ne sont pas trop loin de la route actuelle de Vashon.
¡Aquí! Están muy cerca de la corriente de deriva de Vashon.
— Actuellement, est-ce un moment où il n’y a pas de courant ? demanda Kumiko.
—¿Estamos ahora en uno de esos momentos en que no hay corriente? —preguntó Kumiko.
Son état mental actuel est très dangereux, j’insiste : très dangereux.
Su condición mental corriente es muy, repito, muy peligrosa.
Le courant les fait dériver actuellement vers l’une de nos plus grandes et plus anciennes plantations de varech.
Y la corriente los está llevando a una de nuestras más viejas y grandes plantaciones de varec.
Sans épouse actuelle ou passée.
Y sin esposa, ni presente ni pasada.
Et c’était certainement ce qui se pratiquait actuellement.
Y ciertamente esa era la costumbre en el presente.
Mes charges actuelles ne sont pas lourdes.
Mis presentes cargas no son demasiado importantes.
Sans eux, elle n’aurait pas pu connaître son bonheur actuel.
Sin ellos no habría conocido su felicidad presente.
C’est la situation actuelle qui l’exige.
En la presente situación es necesario hacerlo así.
C’est mon dernier mot dans les conditions actuelles.
En las presentes condiciones es mi última palabra.
Sûrement notre conception actuelle de la vie.
Ciertamente nuestro presente concepto de la vida.
 Tout ça nous amène à la situation actuelle.
Todo esto nos lleva al momento presente.
Dans l’état actuel des choses, nous n’en aurons pas besoin.
En la presente situación, sin embargo, no vamos a necesitarlo.
À l’heure actuelle, il n’avait plus assez d’énergie pour quoi que ce soit d’autre.
En aquel momento no le quedaban energías para pedir nada más.
— Et est-ce qu’il existe actuellement sur la Terre des appareils provoquant la fission, madame ?
-¿Y hay ahora en la Tierra, señora, aparatos creadores de energía por fisión?
Et une boisson qui effaçait vos inhibitions et vous laissait surexcité et débordant d’énergie lui serait superflue, dans son état actuel.
Y una bebida desinhibidora que daba subidón y energía sería redundante para él en esos momentos.
Dans la crise actuelle, on peut se retrouver n’importe quand dans l’obligation de se servir du feu ancestral.
Con esta crisis de energía, siempre puede encontrarse uno con necesidad de acudir al fuego ancestral.
Sondra s’accrocha à ce souvenir, accumulant de l’énergie afin de conserver encore sa forme actuelle.
Sondra se aferró a su recuerdo, acaparando la energía para poder mantener aquella forma durante un tiempo.
Les injecteurs Camver que nous utilisons actuellement sont un moyen archaïque, digne du XIXe siècle, de fabriquer de l’énergie négative.
Los inyectores Casimir son más bien toscos, una forma muy siglo XIX de elaborar energía negativa.
Or elle perd actuellement de l’énergie plus vite qu’elle ne le devrait, parce qu’il y a ici quelque chose qui fausse les lois de la physique.
Pero aun así está perdiendo energía más rápido de lo que debería porque hay algo aquí que está distorsionando las leyes de la física.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test