Translation for "actualité" to spanish
Translation examples
— Mais je vois la ’éalité des actualités, dit le vieux journaliste.
—A cambio de eso veo la realidad de las notisias —dijo el viejo periodista—.
on m’a fait croire que c’était un événement historique alors que la guerre fait partie de mon actualité.
me hicieron creer que era un acontecimiento histórico, cuando en realidad forma parte de mi actualidad.
Et cependant ces vies, sans intérêt, entièrement absorbées par l’actualité la plus simple et la plus immédiate, ont leur côté mystérieux.
Sin embargo, las vidas insípidas de hombres tan por completo entregados a la realidad de la mera existencia tienen su aspecto misterioso.
Il en doutait, mais sait-on jamais… S’il ne comprenait toujours pas pourquoi ils l’avaient attaqué la première fois, leurs raisons étaient peut-être encore d’actualité.
Dudó de que en realidad pasara eso, pero no podía estar seguro. Seguía sin entender por qué le pegaron la primera vez, y fuera cual fuera el motivo, todavía podría empujarles a repetir.
Ensuite, et pour aller du sublime au ridicule, ils lisent encore mes premiers ouvrages, tels que Poussière martienne, que l’actualité a pourtant dépassés et laissés loin en arrière.
Y, pasando de lo sublime a lo ridículo, todavía leen mis primeros libros, como Polvo marciano, aunque la realidad los ha dejado muy atrás.
Rajasinghe passa du texte à la vision mais il n’y avait rien de nouveau – en fait, sur l’écran repassaient les actualités d’il y avait des années, montrant l’ascension de Maxine Duval dans l’ancêtre de l’Araignée.
Rajasinghe cambió de texto a video, pero no había nada nuevo; en realidad, lo que estaban presentando en esos momentos era el ascenso de Maxine Duval, efectuado años antes en el precursor del Araña.
En Allemagne comme en Union soviétique, aucune radio ne parlait de la Pologne, et la presse américaine – sa principale source d’information – limitait sa couverture de l’actualité à Varsovie, la capitale.
Ni Alemania ni la Unión Soviética sobre la realidad de los acontecimientos de Polonia, y la prensa estadounidense —su principal fuente de información— no disponía de cobertura fuera de Varsovia.
Ils nous ont obligés, par exemple, à avoir une antenne de télévision et Internet, quand pour nous La Secrète représentait précisément un havre antérieur à l’Internet et à la télévision, où l’on se déconnectait de la réalité, de l’actualité du monde.
Nos obligaron, por ejemplo, a tener señal de televisión y de internet, cuando para nosotros La Oculta, precisamente, era estar en un sitio anterior a internet y a la televisión, donde uno se desconectaba de la realidad, de la actualidad del mundo.
L’actualité de ces articles est l’actualité de cette écriture même.
La actualidad de estos artículos es la actualidad de esa misma escritura.
Quelle actualité ! Quelle actualité ne voyait-elle pas, lancée dans ce qui arrivait.
¡Qué actualidad!, qué actualidad veía ella lanzada en lo que estaba sucediendo.
— C’était d’actualité.
–Era un tema de actualidad.
L’actualité leur déplaît.
La actualidad les desagrada.
Nous sommes allés dans un cinéma d’actualités.
Fuimos a un cine de actualidades.
Mais l’actualité a ses exigences.
La actualidad tiene sus exigencias.
De l’actualité, spécifiquement de la sienne ».
De la actualidad, en especial, de la suya».
Les étudiants occupaient l’actualité.
Los estudiantes ocupaban la actualidad.
Le sujet restera d’actualité.
El tema seguirá siendo de actualidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test