Translation for "acmé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Les ronflements enflent progressivement et, à l’acmé de chaque cycle, deviennent longs, aigus, presque hystériques, comme si le ronfleur devait, la nuit venue, imiter le bruit de la machine qui le retient captif dans la journée. Pour une fois A.
Los ronquidos se dilatan de forma gradual, y en la cumbre de cada ciclo se hacen largos, penetrantes, casi histéricos, como si al caer la noche el roncador tuviera que imitar el ruido de la máquina que lo mantiene cautivo durante el día. Por una vez, A.
Josette dormait mal et l’acmé d’un cauchemar l’éveilla à une heure du matin : les feuilles de papier sortaient rouges de son imprimante, volant dans la pièce et recouvrant le sol.
Josette dormía mal y el apogeo de una pesadilla la despertó a la una de la madrugada: las hojas de papel salían rojas de su impresora, volando por la estancia y cubriendo el suelo.
Néanmoins, au cœur même, au plus près du nerf de ce que l'on tient pour l'acmé de la civilisation, des « civilisés » de cette civilisation excluent ceux qui ne conviennent plus et dont on sait que le nombre ira grandissant dans des proportions que l'on imagine mal.
No obstante, en el corazón, cerca del centro mismo de lo que se considera el apogeo de la civilización, los “civilizados” excluyen a quienes ya no necesitan, cuyo número crecerá en proporciones difíciles de imaginar.
Après l'extrême tension des journées qui précédèrent la résurrection du prophète sous les traits de Vincent, après l'acmé de son apparition médiatique à l'entrée de la grotte, sous les rayons du soleil couchant, les journées qui suivirent me laissent le souvenir d'une détente floue, presque joyeuse.
Tras la extrema tensión de los días que precedieron a la resurrección del profeta con los rasgos de Vincent, tras el apogeo de su aparición mediática en la entrada de la gruta, bajo los rayos del sol poniente, las jornadas que siguieron me dejaron el recuerdo de una relajación indefinida, casi dichosa.
Elle trouve fascinante la toison qui est apparue sur ta poitrine (une nouveauté de ces douze derniers mois) et considère avec un intérêt inlassable la mutabilité de ton pénis : membre inerte et ballottant tel que le décrivent les manuels de biologie, titan phallique dressé de toute sa taille à l’acmé de la bandaison, petit être rétréci et épuisé lors de la retraite postcoïtale.
A ella la fascina el vello que te ha crecido en el pecho (reciente acontecimiento de los últimos doce meses) y muestra un infatigable interés por la mutabilidad de tu pene: del fláccido y colgante miembro que ilustran los manuales de biología, pasando por el fálico titán en el apogeo de la excitación, hasta el agotado monigote en retirada poscoital.
Et tu es l’acmé de mon labeur, mon enfant. J’ai été la concubine de Seigneur-sorcier. Je suis revenue au Hag avec Lurhan. J’ai empoisonné sa femme et son dernier enfant. J’ai été la protectrice secrète de Nagaira.
Tú eres la culminación de toda mi labor, hijo. Desde convertirme en concubina del Rey Brujo, pasando por volverme al Hag con Lurhan y envenenar a su esposa y a sus hijos pequeños hasta llegar a ser la patrocinadora secreta de Nagaira, todo esto lo hice, y más aún, para convertirte en lo que eres esta noche.
Depuis des siècles, l’acmé de l’ambition romaine, le rêve de tout commandant, y compris d’un Cicéron pourtant si peu versé dans l’art militaire, était de célébrer un triomphe et de parader dans la Ville en exposant ses trophées à la vue de tous, environné de prisonniers de guerre et de troupes radieuses, et revêtu de l’habit du dieu Jupiter.
Durante siglos, la culminación de la ambición romana, el sueño de todo comandante, incluso del escasamente militarista Cicerón, había sido celebrar un triunfo y desfilar por las calles con el botín, los prisioneros y las tropas exultantes, ataviado como el dios Júpiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test