Translation for "accumulait" to spanish
Accumulait
Translation examples
Tout cela s’accumulait en moi.
Todo eso estaba acumulado en mi interior.
Il trônait au milieu de la pièce et, d’où j’étais, la poussière qui s’y accumulait ressemblait à une fine pellicule de talc. Il allait quand même falloir que je l’essuie un de ces jours.
Visto desde el centro de la habitación, el polvo acumulado parecía talco. Un día de aquellos limpiaría a fondo.
Elle passa en revue les différents tickets de caisse et les reçus de cartes de crédit qu’elle accumulait depuis des mois, se félicitant de sa négligence et du désordre qui régnait dans son sac.
Revisó los diversos tíquets de compra y resguardos de la tarjeta de crédito acumulados durante los últimos meses, felicitándose por ser tan desordenada y no tener por costumbre vaciar el bolso demasiado a menudo.
La dépense physique plaisait à Alex. Elle l'aidait à évacuer un peu de la frustration qui s'accumulait en lui depuis ces jours derniers passés avec Zoë. Il lui trouvait des qualités qui le rendaient furieux.
El duro trabajo físico le sentó bien a Alex, porque lo ayudó a gastar parte de la frustración acumulada durante los días pasados con Zoë. Aquella mujer tenía cosas que lo sacaban de quicio.
Certes, elles étaient somptueuses, mais c’était une beauté immense et inhumaine, et la jeune femme ne pouvait s’empêcher de songer qu’elles ne tarderaient pas à se transformer en fanaux funéraires. Bientôt, le poids du givre qui s’accumulait sur le ballon et les gréements du Jenny Haniver les obligerait à atterrir. Dans le froid obscur et murmurant, ils sombreraient dans un sommeil sans réveil.
Eran preciosas, de todas formas, pero era una belleza enorme, inhumana, y ella no podía evitar pensar que podían pronto convertirse en sus faroles funerarios. Pronto, el peso del hielo que se había acumulado en la sobrecubierta y en las jarcias de la Jenny la obligaría a descender, y allí, en la oscuridad y el frío susurrante, Hester y Tom entrarían en las profundidades de un sueño del que no habría la esperanza de ningún despertar.
Tout était oublié : son bégaiement, le regard vide de son père en train de tourner en rond dans l’atelier du garage, la poussière qui s’accumulait sur le piano toujours fermé de sa mère qui ne l’avait plus touché depuis les trois hymnes méthodistes qu’elle avait joués lors des funérailles de Georgie. Oublié aussi, George sortant sous la pluie dans son ciré jaune, le bateau en papier paraffiné à la main ;
Ya todo había quedado atrás: el tartamudeo; los ojos vacuos y doloridos de su padre cuando trajinaba en su taller; el terrible polvo acumulado sobre el piano sin usar, porque su madre no había vuelto a tocar -la última vez había sido en el funeral de George, tres himnos metodistas- George, saliendo a la lluvia con su impermeable amarillo y el barquito de papel parafinado;
Il serait même allé jusqu’à sacrifier son dernier jour de congé. Mais il n’y était pas obligé, il accumulait, d’année en année, tant de périodes à récupérer. « Si personne ne me descend d’ici là, avait-il dit une fois en plaisantant, je pourrai partir avant l’heure. » Quatre ans auparavant, il faisait encore des projets pour le jour où il aurait raccroché, à cinquante-cinq ans, mais le dernier gouvernement avait reculé l’âge du départ à la retraite, y compris pour les serviteurs de l’État. Gémir ou pester ne servait à rien.
Al contrario que en esas otras ocasiones, incluso habría estado dispuesto a sacrificar su último día de vacaciones para acudir, aunque era muy improbable que se diese el caso, pues con el paso de los años cada vez tenía más días de vacaciones acumulados porque no había podido disfrutarlos. —Si no me pegan un tiro antes, lo que haré es jubilarme anticipadamente —había dicho una vez en broma. Hasta hacía cuatro años, todavía se ilusionaba planeando todo lo que podría hacer con tanto tiempo libre a partir de los cincuenta y tantos, cuando dejara el trabajo de una vez; sin embargo, el último gobierno había aumentado la edad de jubilación, también para los funcionarios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test