Translation for "accruter" to spanish
Translation examples
Sa réprobation décroissait peu à peu. Elle s’accrut à nouveau quand Violet suggéra que son salaire et celui de Maureen soient augmentés de quatre shillings par semaine, et ne retomba pas lorsqu’elle lui détailla patiemment les chiffres en lui expliquant ses calculs.
Su descontento disminuyó poco a poco, aunque volvió a aumentar cuando Violet le propuso que incrementara su salario y el de Maureen cuatro chelines por semana cada uno.
La population s’accrut ;
La población se incrementó;
Le bruit de pas qui approchaient accrut son anxiété.
El sonido de unas pisadas que se acercaban incrementó su angustia.
Le malaise qu’il ressentait au creux de l’estomac s’accrut considérablement.
La agitación en su estómago se incrementó apreciablemente.
Puis il dit une chose qui accrut encore son malaise :
Luego él añadió algo que incrementó su malestar.
Et l’alimentation s’accrut grâce à ce que la forêt offrait.
Y la alimentación se incrementó gracias a lo que el bosque proporcionaba.
La puissance disponible s’accrut de plusieurs ordres de magnitude.
La potencia disponible se incrementó en varios órdenes de magnitud.
« Hutch. » La voix de Bill accrut encore sa désastreuse impression.
—Hutch. —Escuchar la voz de Bill incrementó su pesimismo—.
La force psychique du papoula s’accrût, engloba l’homme, en prit le contrôle.
La fuerza de la mente del papoola se incrementó, atrayendo al hombre, llegando a controlarlo.
La pression des champs sur ses mains s’accrut et, lorsqu’il plia involontairement un doigt, un des oiseaux dégringola à bas de son perchoir.
La presión de sus campos contra sus manos se incrementó, y cuando dobló involuntariamente un dedo, uno de los pájaros saltó de su percha.
Ils traversèrent une pièce dont les parois métalliques s’incurvaient comme la base d’une horloge, et le vacarme s’accrut encore.
Entraron en un salón con muros de metal curvados, que era como la base de un gran reloj, y el ruido se incrementó notablemente.
Leur vitesse s’accrut.
Aumentó la velocidad.
La tension s’accrut.
Aumentó la tensión.
Son excitation s’accrut.
Su nerviosismo aumentó.
Sa nausée s’accrut.
Su malestar iba en aumento.
Son impression de tristesse s’accrut ;
Su tristeza aumentó;
Sa rage s’accrut de cet obstacle ;
Su rabia aumentó ante este obstáculo;
La vitesse du courant s’accrut.
La velocidad del agua aumentó.
La gêne de Dekkeret s’accrut.
El nerviosismo de Dekkeret aumentó.
Puis la tension s’accrût.
Después aumentó la tensión.
La terreur de Nat s’accrût.
El temor de Nat aumentó.
Il fut modeste dans sa gloire, et sa réputation s’en accrut.
Fue modesto en su gloria, la cual hizo aumentar su reputación.
La perte du dauphin accrut encore l’inquiétude d’Isabeau pour sa fille.
El duelo por el delfín hizo aumentar también la preocupación de Isabel por su hija;
Ce baiser, le plus tendre qu’il m’ait donné en tant que Strigoï, accrut encore ma stupeur.
Fue el beso más tierno y dulce que me había dado como strigoi, y no hizo más que aumentar mi desconcierto.
Elles étaient donc praticables, et, pourvu que leur déclivité ne s’accrût pas, il serait facile de les descendre jusqu’au niveau même de la mer.
Era, pues, practicable, y con tal que su declive no se aumentara, sería fácil bajar hasta el mismo nivel del mar.
Peu lui importait que la distance entre lui et elle-même s’accrût aussi – juste au moment où elle apprenait que du moins ils étaient sur la même route.
No le importaba que la distancia entre Musashi y ella también aumentara, precisamente cuando sabía que los dos estaban en la misma carretera.
Leur échec accrut la confiance qu’avait Chaka en son destin, et confirma la croyance fanatique de ses partisans en son immortalité.
El fracaso de todos ellos hizo que aumentara la confianza de Chaka en su propio destino, y confirmó la fe fanática de sus seguidores en su inmortalidad.
Le niveau de luminosité s’accrut quand les faisceaux se mirent à danser à travers la salle. Personne ne parlait. Personne n’avait besoin de le faire.
El nivel de iluminación empezó a aumentar a medida que aparecían haces. Nadie dijo nada. No era necesario.
Si la chaleur s’accrut, au lieu de diminuer, aux approches de la surface du globe, c’est qu’elle était toute locale et due à une influence volcanique.
El hecho de que aumentara el calor, en vez de disminuir, al aproximarnos a la superficie del globo, se explica por ser local y debido a la influencia volcánica.
Reb Samuel ne disait toujours rien, mon grand-père de Bilgoray se replongea dans ses livres et le sentiment de solitude d’Hannah s’accrut.
Reb Samuel continuó sin decir nada, el abuelo de Bilgoray regresó a sus libros y Yanna sintió aumentar su sensación de inquietud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test