Translation for "accrochaient" to spanish
Accrochaient
Translation examples
colgado
Johnny et Kirsty s'accrochaient de chaque côté.
Johnny y Kirsty iban colgados a ambos lados.
Suspendus à cette première ventouse, ils lançaient l’autre bras plus haut et accrochaient la seconde plaque.
El hombre, colgado de ella, subía el otro brazo más arriba y sujetaba la segunda plancha.
Ils appartenaient à un autre loris perspicace, dont les petites pattes s’accrochaient à un tube de lézard messager.
Eran los de otro loris perspicaz, que se hallaba colgado con sus diminutas zarpas de uno de los tubos de los lagartos mensajeros.
Ses yeux immenses s’accrochaient toujours aux étoiles filantes, mais son visage rongé par la maladie ne croyait plus aux miracles.
Sus inmensos ojos seguían colgados de las estrellas fugaces, pero aquel rostro roído por la enfermedad no creía ya en los milagros.
Des rangées de montagnes en dents de scie défilaient vers l’horizon et de minuscules villages s’accrochaient aux flancs de verdoyants alpages.
La sucesión de picos abruptos se perdía en el horizonte, y los pequeños pueblos y aldeas parecían colgados en las laderas de los verdes valles alpinos.
Clic-clic-clic. Thomas jeta un coup d’œil vers le bas sans bouger la tête : le Griffeur avait enfin atteint le mur auquel Alby et lui s’accrochaient.
Clic-clic-clic… Thomas miró hacia abajo sin mover la cabeza. Finalmente, el lacerador había llegado a la pared donde Alby y él estaban colgados.
Des poissons étaient transvasés dans des seaux depuis des cuvettes en zinc. Des filets de pêcheurs étaient étendus au grand air, des enfants sales s’accrochaient aux jupes de leurs mères.
Entre estas reinaba un gran ajetreo: arrojaban pescados de unos cubos de cinc a otros cubos más pequeños, había redes de pesca tendidas al sol y niños mugrientos colgados de las faldas de sus madres.
Une étroite table près de la porte était légèrement sculptée d’un motif bizarre et quelques vestiges de dorure s’accrochaient au cadre sculpté du miroir.
Una mesa estrecha junto a la puerta tenía un dibujo peculiar labrado; el marco tallado del espejo colgado en una pared conservaba algunos fragmentos dorados, pero ningún otro mueble estaba decorado de ningún modo.
Ils grimpaient à quatre ou cinq le long des grappins, ou bien s’accrochaient aux mains courantes, tandis que les marins britanniques tentaient de les repousser de part et d’autre du pont largement dégagé.
En algunos lugares había cuatro y hasta cinco atacantes agarrados a las cuerdas de abordaje, o colgados de la batayola, y los marineros ingleses que intentaban contenerlos tenían tras ellos toda la cubierta ancha y vacía.
Mais il était plus, bien plus qu’un acrobate d’abeilles aux yeux des enfants. Les enfants s’accrochaient à lui et couraient à sa rencontre lorsqu’il faisait son apparition au village, ses outils et ses maigres possessions dans son sac à dos fixé aux épaules.
Pero para los niños, que se arremolinaban a su entorno y que salían a su encuentro en cuanto aparecía en el pueblo con sus herramientas y sus escasos bienes colgados al hombro, era algo más que un simple mago de las abejas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test