Translation for "accompagnant" to spanish
Translation examples
Elle chantait en s’accompagnant d’un charango[3] dont elle pinçait les cordes avec délicatesse.
Llevaba el acompañamiento de la melodía con un charango, cuyas cuerdas pellizcaba con delicadeza.
Si c’était le cas, et si elles faisaient des poèmes de tes récits et les chantaient en s’accompagnant à la lyre, quel délicieux divertissement ce serait ! »
Porque en ese caso, y si ellas convirtieran tus relatos en poemas y los cantaran dulcemente, con el acompañamiento de la lira, ¡cuán arrobadora diversión sería! «¡Ay, por cierto! —pensé—.
Et puis il entendit la voix d’un gamin – mais précoce – qui se serait levé tôt pour faire ses exercices de musique et, en s’accompagnant d’un sistre, aurait chanté ceci en gémissant :
Luego oyó la voz de un muchachito, un mero muchachito, que se levantaba temprano para hacer prácticas de música, gimiendo una canción con acompañamiento de cítara:
Luzzi, Waters, Scolatti et Corrigan beuglent un « God Rest Ye Merry, Gentlemen1 » dans un chœur à deux parties et demie en s’accompagnant au piano.
Luzzi, Waters, Scolatti y Corrigan entonan a voz en cuello un villancico, una armonización a dos voces y media con acompañamiento de piano.
Un couple plus âgé en pantalons de velours côtelé se leva et entonna une chanson paysanne intitulée « Im Märzen der Bauer », en s’accompagnant à l’accordéon.
Una pareja algo mayor y vestida de pana subió al escenario y escogió una canción bucólica titulada Im Märzen der Bauer, con acompañamiento de acordeón.
Il faisait émettre à ses cordes un bruit de scie, en accompagnant ces gémissements de la litanie psalmodiée de tous les aïeux du prophète Mahomet, d’Alexandre le Grand ou d’autres personnages historiques.
El mirasi afinaba las cuerdas de su instrumento y con su acompañamiento de gemidos cantaba los nombres de todos los antepasados del profeta Mahoma o de Alejandro Magno o de cualquier otro personaje histórico.
Il fallait faire semblant d’écouter, d’admirer et de comprendre les vers tout en les accompagnant au pipa. Sinon, les hommes, vêtus eux aussi de soieries raffinées, partaient d’un rire mauvais ou se désintéressaient de la fautive.
Era necesario fingir que escuchabas, que la admirabas y la comprendías, tañer un acompañamiento con la pipa, o si no, los hombres enfundados en sedas finas reían de la forma equivocada o te ignoraban por completo.
tous les jours, il se confrontait à ses limites de guitariste, irritait tout le monde en s’accompagnant à la guitare quand il parlait, et ses longs doigts, peut-être trop longs d’ailleurs, l’entraînaient vers une dépendance aux accords barrés ;
Tommy luchaba a diario contra sus limitaciones como guitarrista, volviendo loco a todo el mundo con sus acompañamientos de blues, ya que sus largos dedos, quizá demasiado largos, lo condenaban a una total dependencia de los acordes de cejilla;
Alors résonnèrent les harpes, les lyres, les doubles flûtes, les mandores, accompagnant un chant triomphal qu’accentuaient les choristes rangés en face du trône, un genou en terre et l’autre relevé, en frappant la mesure avec la paume de leurs mains.
Resonaron entonces las arpas, las liras, las dobles flautas, las mandoras, como acompañamiento de un canto triunfal que entonaron los coristas alineados frente al trono, una rodilla en tierra y la otra alzada, marcando el ritmo con palmadas.
Et qu’avait-elle pensé, cette pauvre Rosie, la première fois où son regard était tombé sur la formule que Myles avait gribouillée à la craie sur les piliers du portail et sur le sentier de l’autre côté dudit portail – RV aime CG – et sur le dessin rudimentaire l’accompagnant : un torse de femme, deux cercles avec un point au centre, deux courbes pour les flancs et, en dessous, une parenthèse enfermant un petit trait vertical en forme d’estafilade ? Elle avait dû rougir, oh, elle avait dû sentir ses joues la cuire.
¿Y qué pensó la pobre Rosie la primera vez que sus ojos se posaron en el slogan que Myles garabateó con tiza en los postes de la verja y sobre el sendero que salía de ella -RV ama a CG-, con el acompañamiento del dibujo rudimentario de un torso femenino, dos círculos con puntos en el centro, dos curvas para los costados, y, debajo, un paréntesis que encerraba una breve raja vertical? Cómo debió de sonrojarse, oh, cómo debió de encenderse.
Il fallait qu’elle fût la musique solennelle accompagnant l’orage.
Tenía que ser la música solemne que acompaña a la tempestad.
À l’instant, en revanche, j’ai besoin de savoir ce que tu cherches en nous accompagnant.
Pero en este momento necesito saber por qué nos acompañas.
En l’accompagnant jusqu’à la porte, il demanda innocemment :
Mientras la acompañó hacia la puerta, le preguntó, como quien no quiere la cosa:
En l’accompagnant à la porte, Paul semblait plongé dans des réflexions profondes.
Paul lo acompañó hasta la puerta, como abstraído en algo.
12 Le neveu gandin accompagnant la globe-trotteuse australienne
12 El sobrino pisaverde que acompañó a la trotamundos australiana
Il se pencha et traça un sigle sur une poutre, accompagnant son geste d’une psalmodie mélancolique.
Acompañó el gesto de un canturreo triste y abatido.
– Je vous remettrai un chèque en vous accompagnant à l'aéroport, histoire de m'assurer que vous prenez l'avion.
—Le daré en mano un cheque cuando lo acompañe al aeropuerto, para asegurarme de que coge el avión.
Il se propose d’inscrire le commentaire accompagnant les images, et d’offrir les rouleaux à l’empereur.
Él se propone escribir el comentario que acompaña a las imágenes y ofrecer los pergaminos al emperador.
Elle veilla aussi à ce qu’il s’achète un costume neuf, l’accompagnant jusqu’au magasin, à Malmö.
Además, lo animó a comprarse un traje oscuro, lo acompañó a la tienda de Malmö donde lo adquirió.
J'ai réalisé combien il aurait été plus facile de le faire en tant que pute accompagnant quelqu'un.
Entonces me di cuenta de que era mucho más fácil hacerlo como puta que acompaña a un cliente.
acompañando
Richardson partit à Tokyo, accompagnant son mari.
Richardson partió a Tokio, acompañando a su marido.
Puis, accompagnant le coup d’œil de paroles explicatives.
Luego, acompañando la mirada de palabras explicativas:
— Certainement, dit Herbert en accompagnant le client jusqu’à son parent décédé.
–Desde luego – respondió, acompañando al cliente hasta donde estaba el fallecido.
— « Meurs ! » s'exclama Smilax, accompagnant ses paroles d'un coup vigoureux.
—¡Muere! —espetó Smilax, acompañando la palabra con otro empujón.
Elle commença à chanter, accompagnant ses paroles d’un petit pas de danse au rythme de la musique de jazz :
—Empezó a tararear, acompañando la canción con unos pasos de jazz—.
Il y était déjà venu, accompagnant son copain à pied depuis la Faculté de Droit.
Ya antes había ido hasta allí, a pie desde la Facultad de Derecho, acompañando a su camarada.
–Oui, oui, oui… –a-t-il dit en accompagnant ses paroles de légers mouvements de la tête.
—Sí, sí, sí… —murmuró él, acompañando sus palabras con ligeros movimientos de cabeza.
Ensuite, Meyer serait arrivé, accompagnant les deux femmes, la sienne, celle de Moedenhuik.
Luego llegaría Meyer acompañando a las dos mujeres, la suya, la de Moedenhuik.
Il s’exécuta docilement, accompagnant son geste d’un sourire compréhensif pour masquer sa gêne.
Cumplió dócilmente, acompañando el gesto con una sonrisa comprensiva para enmascarar su malestar.
Tous les spectateurs lui rendirent son salut, accompagnant cette politesse d’un grand hourra qui arriva jusqu’à eux.
Todos los espectadores le devolvieron el saludo, acompañando esta cortesía con un gran hurra que llegó hasta ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test