Translation examples
Lui eût-on montré un symbole plus ancien, son abréaction l’aurait mené encore plus loin dans le temps ;
Si se le hubiera mostrado un símbolo aún más antiguo, habría habido una liberación todavía más remota;
Une silhouette noire émergea de l’obscurité, et il retint un cri en reconnaissant l’étranger. À la vue de ce visage étroit, du si peu ganymédien visage de Ganymède, il éprouva une puissante bien que vague abréaction ;
Una figura negra salió de la oscuridad. Galileo se disponía a lanzar un grito cuando se dio cuenta de que era el desconocido. Al ver aquel rostro anguloso, la cara nada ganimedana de Ganímedes, experimentó una sensación intensa, aunque vaga, de liberación.
abreacción
Il existe un mot pour ça : abréaction.
Hay una palabra para ello: abreacción.
Des abréactions – ce que Bibring [E. Bibring, 1954, « La psychanalyse et les psychothérapies dynamiques », Journal de l’Association américaine de psychanalyse 2 : 745 passim] appelle le « revécu émotionnel » – peuvent alors se produire, démontrant au patient la réalité de ses pulsions refoulées.
Pueden entonces aparecer abreacciones —lo que Bibring [E. Bribing, 1954, «Psychoanalysis and the Dynamic Psychotherapies», publicado en Journal of the American Psychoanalytic Association n.º 2, pp. 745 y ss.] llama «revisitaciones emocionales»—, que le demuestran al paciente la realidad de sus impulsos reprimidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test