Translation for "abroge" to spanish
Abroge
  • derogaciones
Translation examples
derogaciones
La loi fut abrogée en 1933.
En 1933 llegó la derogación.
– Le salar réclame l'abrogation du décret.
—El salar exige la derogación del decreto.
L'abrogation du décret n'est-elle pas suffisante qu'il faille y ajouter l'humiliation de mon départ ?
¿No basta la derogación del decreto, es preciso añadir la humillación de mi partida?
Même Yoshida Hayato n’osera suggérer son abrogation, estime Uzaemon.
Ni siquiera Yoshida Hayato se atrevería a sugerir, piensa Uzaemon, la derogación del decreto.
Accepter le soutien de la LPC, cela équivaut à promettre l’abrogation de restrictions anti-esclavage.
Contar con el apoyo de la LPC es lo mismo que prometer la derogación de las restricciones antiesclavistas.
Il entreprit néanmoins de donner des conférences pour le comité national nouvellement formé en vue de l’abrogation de la loi des pauvres.
No obstante, aceptó dar una conferencia para el recién formado Comité Nacional para la Derogación de las Leyes de Pobreza.
Elle doit aussi être au courant pour les tests ADN et pour l’abrogation de l’ancien délai de prescription. — Et le garçon, qu’est-ce qu’il fait dans la vie ?
Supongo que la mujer se habrá enterado de lo de las pruebas de ADN y de la derogación de las viejas leyes de presentación de demandas… —¿Y a qué se ha dedicado el hijo todo este tiempo?
Nous ne voulons pas rentrer chez nous et nous faire traiter de barbares ou de démons étrangers. » Mais la plupart des gens voyaient dans l’abrogation un acte de pardon.
No queremos regresar a casa y que nos llamen salvajes o demonios extranjeros.» Pero la mayoría de la gente consideró que la derogación constituía un acto de reconciliación.
Hutting, et avec plus de virulence encore les Plassaert, ont exigé l’abrogation de cette mesure discriminatoire et infamante, et la copropriété a été obligée de s’incliner pour ne pas avoir l’air d’entériner une pratique héritée du XIXe siècle.
Hutting y, con más virulencia aún, los Plassaert exigieron la derogación de aquella medida discriminatoria e infamante y la comunidad no tuvo más remedio que inclinarse, para no dar la impresión de sancionar una práctica heredada del siglo XIX.
Un an plus tard, le président Johnson annonça que l’ancien traité serait abrogé et des négociations furent ouvertes en vue d’un nouveau traité plus équitable, mais onze ans après, en 1976, lorsque je fus pour la première fois invité au Panamá, les négociations se poursuivaient encore.
Un año después el presidente Johnson anunció la derogación del viejo Tratado y la apertura de negociaciones para otro más justo. Sin embargo, once años después, en 1976, cuando fui invitado por primera vez a Panamá, las negociaciones continuaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test