Translation for "abrasion" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Je vois les abrasions autour de ton cou.
Veo abrasiones en el cuello.
Enfin, cela fait partie du processus d'abrasion.
Sin embargo, es parte de la abrasión.
— Abrasion puis nouvelle greffe de tissus.
-Abrasión y más tejido cultivado.
Des marques d’aiguille, des abrasions, des coupures, des griffures, n’importe quoi.
Marcas de agujas, abrasiones, cortes, arañazos, lo que sea.
Il n’était pas fait état de contusions internes ou d’abrasions vaginales.
No había ninguna mención a lesiones internas o abrasiones vaginales.
– Selon elle, les abrasions résultent du contact avec le fond de la piscine.
—Según ella, se hizo las abrasiones al chocar contra el fondo de la piscina.
On remarque une mince abrasion linéaire du côté droit du cou.
Una fina abrasión lineal en el lado derecho del cuello.
puis il y eut la légère abrasion de sa joue mal rasée contre la mienne.
noté la leve abrasión de su barbilla sin afeitar contra mi mejilla.
L’a-t-on examinée ? A-t-on recherché des abrasions, des griffures, des bleus ?
¿La examinaron para ver si tenía lesiones? ¿Abrasiones, contusiones o rasguños?
Noirâtre, berges de plaie carbonisées avec abrasions, marque de la gueule du canon.
Márgenes negros, quemados y con abrasiones, con la marca de la boca del cañón.
Tu es censé te trouver à Abrasion.
Se supone que debes estar en Erosión.
Wax, pourquoi tu ne m’as jamais procuré un de ces types-là à Abrasion ?
Wax, ¿por qué no me trajiste a uno de esos tipos a Erosión?
Ils n’ont pas eu besoin de mon aide. Cette ville n’a pas besoin de moi, à la différence d’Abrasion.
No me necesitaron. Esta ciudad no me necesita, no como lo hacía Erosión.
Vous souhaitez, dites-vous, que l’évolution naisse de « l’abrasion de l’homme par son environnement ».
Ustedes quieren que el hombre evolucione mediante “la erosión de su entorno”.
Même lorsqu’il vivait à Abrasion, il faisait des voyages en ville pour collectionner des accents.
Incluso viviendo en Erosión, había hecho viajes a la ciudad para captar acentos.
Lord Ladrian, lorsque vous étiez garde-loi à Abrasion, quelle était la population de la ville ?
Lord Ladrian, cuando era usted vigilante en Erosión, ¿qué población tenía la ciudad?
— Oui, je le crains. Le docteur Murnbru l’a rédigé après sa visite à Abrasion.
—Me temo que sí. El doctor Murnbru lo escribió después de su visita a Erosión.
Il aurait pu nourrir Abrasion pendant un an avec ce que l’on dépensait pour cette seule soirée.
Podría haber alimentado Erosión durante un año con lo que se estaba gastando aquí en una sola noche.
Son propre bureau. Lorsqu’il se trouvait à Abrasion, Waxillium se servait d’une table grossière et peu solide.
Su escritorio. Allá en Erosión, Waxillium había empleado una mesa áspera y débil.
Geormin, le cocher qui apportait le courrier à Abrasion depuis les villages les plus lointains entourant la zone.
Geormin, el cochero que llevaba el correo a Erosión desde las aldeas más lejanas de la zona.
En un point qui devait être précisément ce point, à l’endroit de mon signe, il y avait un frottis informe, une abrasion de l’espace, délabrée, broyée.
En un punto que debía ser justo aquel punto, en el lugar de mi signo había un borrón informe, una raspadura del espacio mellada y machucada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test