Translation for "abondant" to spanish
Abondant
Translation examples
abundante
— Variés et abondants.
—Variados y abundantes.
Le gibier y était abondant.
La caza era abundante.
Le combustible n’était pas abondant.
El combustible no era muy abundante;
La pêche était abondante.
La pesca era abundante.
C’était abondant, amollissant, il se vidait ;
Era abundante, debilitante, se estaba vaciando.
La nourriture était abondante et délicieuse.
Las comidas eran abundantes y deliciosas.
Abondant et prolixe, disait-il.
Abundante y prolijo, decían.
Des cheveux abondants et frisés.
El cabello abundante y rizado.
La végétation de l’île est abondante.
La vegetación de la isla es abundante.
La nourriture est abondante et régulière.
La comida es abundante y regular.
(Un temps.) Mais ici, il y a une rivière si large, si abondante.
(Pausa). ¡Aquí, en cambio, el río es tan ancho, tan caudaloso…!
Nous autres, gens de l’intérieur et des régions sèches, sommes très touchés par la proximité de la mer et la beauté des ponts qui traversent des fleuves beaucoup plus abondants que notre imagination ne nous le promettait.
A las personas de interior y de secano nos afecta mucho la cercanía del mar y la belleza de los puentes que atraviesan ríos mucho más caudalosos de lo que nos prometía la imaginación.
En sortant de l’oasis, il est encore abondant ; mais le désert qui l’attend, le désert jaune et assoiffé, le boit tout à coup, aux portes des jardins, l’engloutit brusquement en ses sables stériles.
Al salir del oasis aún es un río caudaloso, pero el desierto que aguarda, el desierto amarillo y hambriento, se lo bebe de golpe, a las puertas de los vergeles: lo engulle bruscamente en sus arenas estériles.
Certaines compagnies minières, comme la suisse Xstrata, et des compagnies électriques, comme l’espagnole Endesa et la nord-américaine AES Gener, devinrent propriétaires, à perpétuité, des fleuves les plus abondants du Chili.
Algunas empresas mineras, como la suiza Xstrata, y empresas eléctricas como la española Endesa y la estadounidense AESGener, se hicieron dueñas, a perpetuidad, de los ríos más caudalosos de Chile.
Elle est morte en pensant à toi. » Et les larmes que j’avais pu à peine verser en prison, en apprenant sa mort, celles qui ne s’étaient pas manifestées non plus lors de mes retrouvailles avec Ricardo, avaient soudain inondé mes yeux comme un torrent abondant et paisible.
Cuando murió, estaba pensando en ti —y las lágrimas que apenas había podido llorar en la cárcel, al conocer su muerte, las que tampoco habían brotado de mi reencuentro con Ricardo, inundaron mis ojos como un torrente caudaloso y manso—.
En réalité, avant les guerres d’indépendance, les Anglais contrôlaient déjà une bonne partie du commerce légal entre l’Espagne et ses colonies et avaient déversé sur les côtes de l’Amérique latine un flot abondant et suivi de marchandises de contrebande.
En realidad, antes de las guerras de independencia ya los ingleses controlaban buena parte del comercio legal entre España y sus colonias, y habían arrojado a las costas de América Latina un caudaloso y persistente flujo de mercaderías de contrabando.
au bout de quelques minutes d’attente, accompagnées de la seule rumeur de la pluie et du grondement des eaux noires, abondantes et précipitées de l’Èbre, le 1er tabor de tirailleurs d’Ifni entama la traversée, laquelle s’acheva peu après vingt-trois heures.
tras unos minutos de expectativa, durante los cuales apenas se oiría el rumor de la lluvia y el tumulto de las aguas negras, caudalosas y apresuradas del Ebro, empezó a hacerlo el Primer Tabor de Tiradores de Ifni.
Un petit ruisseau coulant sur son lit de sable à travers les étroites prairies s’étendant entre les falaises escarpées, nourri par une source abondante jaillissant du grès tout en haut du ravin, là où les collines se resserraient.
Un pequeño arroyuelo de lecho arenoso discurría por entre las estrechas praderas encajonadas entre los riscos de empinadas laderas, alimentado por un caudaloso manantial que brotaba de la piedra arenisca al principio de la quebrada, allá donde las colinas se juntaban.
Vu l’humble ruisseau qui se frayait laborieusement un chemin parmi les épines et les chardons du désert, il était plus que probable que le célèbre fleuve abondant eût été une illusion d’optique fabriquée par le seigneur lui-même pour rendre plus amène la vie dans le paradis terrestre.
Ante el humilde arroyo que laboriosamente iba abriéndose camino entre los espinos y los cardos del desierto, es más que probable que el tal río caudaloso fuera una ilusión óptica fabricada por el propio señor para hacer más apacible la vida en el paraíso terrenal.
Par hasard, il y avait de l’eau non loin de là, mais ce n’était qu’un ruisselet trouble qui ne ressemblait en rien au fleuve abondant qui prenait sa source dans le jardin d’éden et qui se divisait ensuite en quatre bras, un qui allait irriguer une région où, disait-on, l’or abondait et un autre qui entourait le pays de koush.
Casualmente, había agua por allí cerca, aunque no era nada más que un regato turbio, en nada parecido al río caudaloso que nacía en el jardín del edén y después se dividía en cuatro brazos, uno que iba a regar una región donde se decía que el oro abundaba y otro que corría alrededor de la tierra de cus.
Il regardait sa chevelure abondante, piquée de fleurs brodées.
Él observó su mata de pelo lleno de flores bordadas.
Peu lui importait que les enfants meurent de faim entourés de champs abondants.
Ni que los niños murieran de hambre rodeados de campos llenos de comida.
Quoi qu’il en soit, mon journal n’est pas un témoignage au flux abondant mais une expression inhibée.
Mi diario no es en modo alguno un texto fluido, sino una expresión llena de impedimentos.
Son seul nom était évocateur de nouveau-nés et de dômes abritant des moissons abondantes.
En otros tiempos, su nombre era sinónimo de recién nacidos y cúpulas llenas de cultivos comestibles.
Une écume abondante lui est sortie de la bouche, tout d’abord blanche, puis traversée de filets rouges ;
El agujero bucal se le llenó de espuma, blanca al principio, finalmente veteada de rojo.
Elle était grande, avait des hanches plates, une poitrine abondante, toujours maintenue haut, des jambes droites et minces.
Era muy alta, estrecha de caderas, de busto lleno y siempre levantado, y de piernas rectas y finas.
La maison tellement pleine que personne ne pouvait se mouvoir, les tables entièrement couvertes de plats abondants.
La casa estaba tan llena de gente que nadie se podía mover, y las mesas repletas de comida.
Je fendais maintenant un champ de blé dont les épis m’arrivaient à la taille, et je reconnais volontiers que d’abondantes larmes de soulagement m’inondaient les yeux.
Para entonces me encontraba en un campo de trigo que me llegaba por la cintura, y admito sin reparos que tenía los ojos llenos de lágrimas de alivio;
Le sentiment de sa puissance l’envahissait comme une ivresse abondante et tranquille. Il ferma les yeux.
El sentimiento de su poderío le invadía como una embriaguez colmada y tranquila. Cerró los ojos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test