Translation for "abigaïl" to spanish
Abigaïl
Translation examples
— Vraiment, Abigaïl, c’est indigne de toi !
De verdad, Abigail, eso no es nada propio de ti.
Mon parti est mort depuis longtemps, Abigaïl !
¡Mi partido murió hace mucho, Abigail!
Si tu veux mon avis, Abigaïl, chacun devrait avoir la dignité de rester chez soi.
Por mi parte, Abigail, preferiría que cada uno se dignase quedarse en su casa.
Notre vieux voisin, Mr Longfield, me dit qu’il est prêt à se séparer d’une des filles d’Abigaïl.
Nuestro anciano vecino, el señor Longfield, dice que está dispuesto a deshacerse de una de las hijas de Abigail.
Prends note, s’il te plaît, Abigaïl : “Concernant Tabenkin, Pessah Kedem garde le silence le plus complet.
Abigail, escribe, por favor: Pesaj Kedem guarda silencio sobre Tabenkin.
Et puisqu’on en parle, aurais-tu la gentillesse de m’expliquer ce que fabrique ton Arabe chez nous ? — Moi, c’est Rachel, pas Abigaïl », le corrigeait sa fille.
Y ya que estamos hablando, por favor, dime, ¿para qué necesitamos aquí a tu goy árabe? Rahel le corregía: Soy Rahel. No Abigail.
Nous avions déjà averti le siège national du GIE, là-bas à Washington, qui nous dépêchait Abigaïl, notre avocate d’assaut.
Ya habíamos notificado el hecho a la oficina nacional del GEE en Washington y ellos habían enviado a Abigail, la abogada de ata" que.
Le père et la fille étaient tous les deux veufs : l’épouse du député Pessah Kedem, Abigaïl, avait été emportée par une septicémie, plusieurs années auparavant.
Los dos, padre e hija, eran viudos: la mujer del parlamentario Pesaj Kedem, Abigail, había muerto hacía muchos años de septicemia.
Chaque femme pieuse deviendrait aussi pure qu’Abigaïl et n’aurait plus de règles, car le sang impur vient du Malin.
Todas las mujeres piadosas serían tan bellas como Abigail y dejarían de tener el flujo mensual de sangre, porque toda la sangre impura procede del Malo.
Abbey étant le prénom que tout le monde lui connaissait, quelques esprits du bord de la Tamise (non moins troubles que l’eau de ce fleuve), supposaient, en raison de sa fermeté et de son air digne, qu’elle était alliée d’une façon quelconque à l’abbaye de Westminster. Mais titre d’Abbey était simplement l’abréviation d’Abigaïl, sous lequel miss Potterson avait été baptisée dans l’église de Limehouse, il y avait de cela quelque soixante années.
Al haberse dado a conocer ella misma como señorita Abbey Potterson, algunas mentes de la orilla del río, a las que (al igual que al río) les faltaba claridad, albergaban confusas ideas acerca de que ella, a causa de su dignidad y firmeza, recibía su nombre, o guardaba cierto parentesco, con la abadía de Westminster.[4] Pero Abbey no era más que el diminutivo de Abigail, nombre con el que habían bautizado a la señorita Potterson en la iglesia de Limehouse unos sesenta y pico años antes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test