Translation for "abdiqué" to spanish
Translation examples
Il avait renoncé, il avait abdiqué.
había renunciado, abdicado...
— J’ai abdiqué, Julien.
—He abdicado, Julien.
Le Kaiser a abdiqué.
El Káiser ha abdicado.
Tu viens de me dire que tu avais abdiqué.
Dices que has abdicado.
— L’Empereur a abdiqué.
—El emperador ha abdicado.
Napoléon avait alors abdiqué.
Para entonces Napoleón ya había abdicado.
Le mort avait abdiqué sa défense.
El muerto había abdicado su defensa.
Parfait : il avait abdiqué en ma faveur.
Bueno, había abdicado en mi favor.
Elle avait abdiqué toute fierté.
Jenny había abdicado de todo orgullo.
Sieyès avait abdiqué le consulat.
Sieyés había abdicado el consulado.
À nos yeux, le pilote avait abdiqué son autorité.
Por lo que a nosotros tocaba, el piloto había renunciado a su autoridad.
Certes, elle avait abdiqué ce droit en acceptant les conditions de participation.
Evidentemente Val había renunciado a ella cuando aceptó participar en el programa.
— Mais vous avez abdiqué vos titres, comme ont fait autrefois MM. de Montmorency et de Lafayette?
—¿Pero habéis renunciado a vuestros títulos, como hicieron otras veces los señores de Montmorency y de Lafayette?
Seulement, mon cher bijou, je n’aurais pas abdiqué le droit de faire des ducs de Langeais.
Con la sola diferencia, hijita mía, de que yo hubiera renunciado al derecho de engendrar duques de Langeais.
Comme si elle avait abdiqué tout amour-propre, Louise prit le quotidien, le défroissa.
Como si hubiera renunciado a su amor propio, Louise cogió el diario y lo alisó.
Si le prince Po le lui a réellement remis, cela signifie qu’il a abdiqué la couronne.
Si el príncipe Po le hubiera entregado realmente ese anillo, significaría que ha renunciado a su principado;
Apparemment, elle n’avait pas abdiqué tout espoir de canaliser de nouveau le Pouvoir, contrairement à sa compagne.
Al parecer, ella al menos no había renunciado definitivamente a la esperanza de volver a encauzar algún día. Recobrar el Poder era maravilloso.
— Aujourd’hui le Sud a abdiqué tous droits à de quelconques liens avec la race humaine, me haranguait Nathan.
—Hoy, el Sur ha renunciado a todo derecho de relacionarse con la especie humana —me arengó Nathan—.
C’est exactement ainsi qu’apparaît un être humain qui a abdiqué totalement et avec conséquence mais qui ne s’est pas encore tué, pensais-je.
Ése es exactamente el aspecto que tiene un hombre que ha renunciado totalmente y de forma consecuente pero todavía no se ha matado, pensé.
S’il était bien pape, il ne voudrait ni ne pourrait abdiquer, et en conséquence il n’aborderait pas le sujet.
Si era Papa, no habría dimitido, no podría haberlo hecho, y no se hablaría de dimisión.
Va-t-on vraiment pouvoir penser qu'Augusta Stetson est le guide et que Mary Baker-Eddy est fatiguée et qu'elle a abdiqué ? Non ! Elle ne peut pas tolérer qu'on la surpasse.
¿Será realmente posible que alguien piense que Auguste Stetson es la líder y que ella, Mary Baker-Eddy, está cansada y ha dimitido? ¡No! Mary Baker-Eddy no se deja superar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test