Translation for "abats-jour" to spanish
Abats-jour
  • pantallas de lámparas
Translation examples
pantallas de lámparas
Conor fabriqua un abat-jour pour la lampe de sa chambre.
Conor fabricó una pantalla de lámpara para su habitación.
Que s’était-il passé, avec les fours, les tas de cadavres et les abat-jour, et pourquoi Dieu l’avait-il permis ?
¿Qué más ha sucedido, con los hornos, los montones y las pantallas de lámpara, y por qué Dios lo ha permitido?
Les rideaux s’éclairaient comme des abat-jours annonçant une journée ensoleillée.
Las cortinas, como pantallas de lámpara, dejaban pasar un ligero resplandor que anunciaba un día soleado.
Les canapés, tentures et abat-jour étaient recouverts de plastique portant la mention OMCO RESEARCH.
Los sofás, cortinas y pantallas de lámparas tenían fundas de plástico con la etiqueta LABORATORIOS OMCO.
—  Tu pourrais confectionner des abat-jour. —  J’aurais pu faire quelque chose… quelque chose…
O quizá… —Podrías hacer pantallas para lámparas —dije. —Cualquier cosa. Basta con que hiciese algo.
Couturières à Garment District, plisseuses pour les abat-jour, ouvrières dans de petites manufactures d’ornements.
Costureras en el Garment District, plisadoras de pantallas para lámparas, operarias en pequeñas fábricas de adornos;
Il inspecta les monceaux de vases, d’abat-jour en lambeaux, de nymphes de marbre, de satyres de cuivre verdis par le temps.
Miró otra vez los montones de floreros y pantallas para lámparas y ninfas de mármol y sátiros de cobre verde.
Tout est impeccable : deux grandes fenêtres, un lit bien large, des abat-jour à fanfreluches.
Todo se ve prístino: dos ventanas inmaculadas, una amplia cama blanca, pantallas de lámpara con exquisitos fruncidos.
Elles étaient blondes comme ma mère, comme la lumière jaune des larges abat-jour et comme le champagne qui pétillait dans leur bouche.
Eran rubias como mi madre, como la luz amarilla de las grandes pantallas de lámpara y como el champán que burbujeaba en su boca.
Elle dénudait les épaules, mais avait deux manches bouffantes de la taille d’un abat-jour de lampe chinoise qui couvraient le haut des bras.
Le dejaba los hombros al aire, pero tenía unas manguitas abombadas, algo así como unas pantallas de lámpara china, sobre los brazos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test