Translation for "aardvark" to spanish
Translation examples
— Voilà, mon chou, c’est fini, dit Stephen en montrant son portrait à l’aardvark.
–Ya está, amigo -dijo Stephen, enseñándole al cerdo hormiguero su retrato.
— S’il vous plaît, l’aardvaark dans la vitrine est-il à vendre ? — Non, monsieur, dit l’apothicaire, il appartient à ma collection personnelle.
–Por favor, ¿está a la venta el cerdo hormiguero que hay en el escaparate? –No, señor -respondió el boticario-. Es de mi colección.
« C’était fort bien, se dit-il, et Minorque est une île délicieuse ; mais même Minorque ne possédait pas l’aardvark. »
«Eso estaba muy bien», se dijo, «y Menorca era una isla encantadora, pero Menorca no podía jactarse de tener cerdos hormigueros».
J’ai à Simon’s Town un excellent ami qui conserve plusieurs aardvarks tout à fait satisfaits dans une captivité nominale : je lui confierai mes marsupiaux.
En Simonstown tengo un gran amigo que mantiene a varios cerdos hormigueros, por decirlo así, en cautividad, y voy a confiarle los marsupiales.
(Et après une pause :) Vous avez reconnu l’animal, je vois. — J’ai été un certain moment en relations étroites avec un aardvaark, dit Stephen.
Y después de una pausa añadió: –Veo que ha reconocido el animal. –Hace algún tiempo, cuando estaba en El Cabo, estudié muy bien un cerdo hormiguero -explicó Stephen-.
— Il s’en tirera peut-être, dit Stephen, ces jeunes gens sont faits d’acier et d’un cuir particulièrement élastique. Or donc, voici l’Afrique. Il observait avidement la côte, séjour de l’aardvark, du pangolin, du camélopar ; d’oiseaux sans nombre, l’autruche en tête, errant parmi une flore d’une richesse extraordinaire. — Et ceci – le doigt pointé vers un cap lointain – est le terrible cap des Tempêtes lui-même, sans aucun doute ?
–Se pondrá bien. Estos jóvenes son de acero y de piel muy resistente. Así que ésa es África -dijo, mirando con avidez la costa, donde habitaban el cerdo hormiguero, el pangolín y el camello pardal[8], y donde volaban y corrían libremente innumerables aves entre la riquísima flora, sobre todo avestruces-. Y seguro que ése es el temible cabo de las Tormentas. – Señaló un lejano cabo.
Mon aardvark n’a pas de nez ?
¿Mi oso hormiguero no tiene nariz?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test