Translation for "a supprimé" to spanish
Translation examples
On a supprimé ses infos des recherches publiques et, d’après mes fouilles privées, il n’est même pas en Arizona.
Ha eliminado sus informes de los buscadores públicos, y las averiguaciones que he hecho por mi cuenta ni siquiera han sido capaces de ubicarlo en Arizona.
la secte Ch’an ou Zen en particulier a supprimé presque toute iconographie, en accord avec son caractère dépouillé, clair et simple ;
la secta chan o zen, por su parte, ha eliminado la mayor parte de la iconografía, en consonancia con su estilo austero, claro y sencillo;
Même des événements qui se sont produits alors qu’ils auraient pas dû se produire et qu’on a supprimés gardent… oh, appelons ça des ombres dans le temps, des résidus qui interfèrent avec le présent.
Incluso las cosas que han ocurrido y que no habrían debido ocurrir y que fueron eliminadas siguen teniendo... nosotros las llamamos sombras en el tiempo, una especie de residuos que interfieren con lo que está sucediendo.
il n’y a plus que pour les enfants, on a supprimé les pères ! Ah ! j’éduque Mouche tout autrement ; il m’aime le petit guerdin, dit-il en donnant une tape à son petit-fils.
ahora todo es para los hijos; los padres han quedado eliminados. ¡Ah!, le aseguro que estoy educando a Mosca de muy distinta manera; él me quiere, mi pequeño pillín —concluyó dando un cariñoso cachete a su nieto.
Par-dessus le marché, on m’a supprimé le repas du soir.
Por si fuese poco, me han suprimido la cena.
A propos, je t’avertis qu’on a supprimé tout ce qui s’est passé ici.
A propósito, te advierto que se ha suprimido todo lo que aquí ha pasado.
Je ne suis pas misogyne mais je constate que le féminisme a supprimé l'humour qui permettait aux hommes et aux femmes de ne pas se combattre.
No soy misógino, pero compruebo que el feminismo ha suprimido el humor que permitía que mujeres y hombres no combatieran entre sí.
Ce cimetière, avec ses originalités en dehors de la règle, gênait la symétrie administrative. On l’a supprimé peu après 1830.
Este cementerio, que con sus privilegios rompía la uniformidad administrativa, fue suprimido poco después de 1830.
Le quatrième personnage, Angelino, existait il y a deux jours encore, mais, sans doute pour simplifier le problème, on l’a supprimé.
El cuarto personaje, Angelino, existía todavía hace dos días, pero, probablemente para simplificar el problema, le han suprimido.
La SNCF a supprimé tous les abris fermés du réseau Île-de-France pour éviter qu’ils servent de refuge aux sans-abris.
La compañía de ferrocarriles, la SNCF, ha suprimido todas las marquesinas de la red de Île-de-France para evitar que sirvan de refugio a los vagabundos. Eso le han contado.
Agacé, le prélat lui dit : « Cher marquis, vous oubliez que le concile a supprimé les indulgences que l’on gagnait à baiser les anneaux de la hiérarchie. – Certes !
Irritado, el prelado le dijo: –Querido marqués, olvida usted que el Concilio ha suprimido las indulgencias que se ganaban besando los anillos de la jerarquía. –¡Cierto!
dois-je te rafraîchir la mémoire et te rappeler que cette villa était celle des frères que ta belle-fille a supprimés et que cet individu est un nommé Jodot que je fais rechercher actuellement ?
¿Tendré que refrescarte la memoria y recordarte que esta villa era la de los hermanos que tu hijastra ha suprimido y que el individuo del saco es un tal Jodot, a quien hago buscar en la actualidad?
Ils se consultèrent. Il y avait à cette époque sur ce point de l’égout Montmartre une espèce de carrefour dit de service qu’on a supprimé depuis à cause du petit lac intérieur qu’y formait en s’y engorgeant dans les forts orages, le torrent des eaux pluviales.
Se consultaron. En aquella época, había en aquel punto de la alcantarilla Montmartre una especie de encrucijada llamada «de servicio», que se ha suprimido, a causa del pequeño lago interior que formaban en ella las aguas pluviales en las recias tormentas.
Savonarola a supprimé les carnavals mythologiques et païens, mais il était plus agréable de voir défiler des chars portant de belles jeunes filles que d’assister aux ébats de vieux moines, couronnés de fleurs, qui sautillaient en chantant des cantiques.
Savonarola había suprimido los carnavales mitológicos y paganos, pero era más agradable ver desfilar carros con hermosas muchachas que asistir a los retozos de los viejos monjes coronados de flores que daban saltitos mientras entonaban sus cánticos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test