Similar context phrases
Translation examples
Mais il ne pouvait pas tout faire, et j'étais parmi ceux qu'on a sacrifiés.
Pero no pudo hacerlo todo, y yo estuve entre los sacrificados.
— Drusilla voulait le guérir, elle lui a sacrifié sa vie.
–Drusila quería curarlo, y ha sacrificado la vida por él.
Il est donc vrai qu’il m’a sacrifiée, livrée même… et à qui ?
Es verdad que me ha sacrificado, abandonado, y ¿a quién?, a una mujer despreciable.
Il l’est parce qu’il a sacrifié son bonheur en échange de la liberté du monde.
Lo es porque ha sacrificado su felicidad a cambio de la libertad del mundo.
se rend compte qu’il a sacrifié sa jeunesse à de fausses idoles ;
se da cuenta que ha sacrificado su juventud a falsos ídolos;
Sa fille recommence la même chose, sauf qu’elle a sacrifié les abdos pour la barbichette.
Su hija vuelve a lo mismo, solo que ha sacrificado los abdominales por la perilla.
Au contraire, elle dit qu'elle leur a sacrifié sa position et que, pendant qu'elle était avec eux, elle perdait de l'argent.
Por el contrario, dirá que ha sacrificado su posición y que, mientras andaba con ellos, estaba perdiendo dinero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test