Translation examples
J’ai été programmé pour l’erreur, et j’ai réagi comme on m’a programmé.
he sido programada para cometer errores, y funcioné de la manera en que estaba programada.
On vous a programmé et expédié ici pour nous briser.
Usted fue programado y enviado aquí para destrozarnos.
C’est un signal spécial qu’il a programmé dans son Poste 3.
Eso es un aviso especial que ha programado en el Número Tres.
Justin l’a programmé pour faire des sottises… — Elle ment !
Justin lo tiene programado para que haga todas esas cosas... —¡Está mintiendo!
Je ne sais pas si c’est la VNS qui les a programmées. Tu en as déjà rencontré beaucoup.
No sé si la SRV los ha programado o qué, pero ya has conocido a muchos de ellos.
— Il a programmé son radio-réveil, dit une quatrième, ce qui en dit long sur quelque chose que je ne savais même pas qu’on pouvait le faire, mais il l’a programmé pour qu’il le réveille sur WMIA onze minutes après chaque heure. Toute la nuit durant. »
—Tiene programada la radio del reloj —dijo una cuarta persona— y dice no sé qué que yo ni sabía que puede hacerse pero la tiene programada para que lo despierte con la WMIA a cada hora y once. La noche entera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test