Translation for "a posé" to spanish
A posé
Translation examples
preguntó
— Elle vous a posé la question ?
—¿Y ella no se lo preguntó?
— Elle t’a posé des questions ? — Des questions ? Elle, à moi ?
—¿Te ha hecho preguntas? —¿Preguntas? ¿Ella a mí?
Il a posé les questions.
Él hacia las preguntas.
On t’a posé une question.
Te han hecho una pregunta.
– On t’a posé des questions, à toi ?
–¿Quién te preguntó algo?
Il t’a posé une question.
Te ha hecho una pregunta.
Elle a posé des questions.
Ha hecho preguntas.
il vous a posé des questions?…
¿Le ha hecho preguntas?
— Elle a posé un congé sans solde, dit le directeur en farfouillant un peu parmi ses papiers.
—Ha pedido la baja —informa el director médico toqueteando distraído sus papeles.
Le lundi après le cirque, il est entré dans mon bureau, s’est assis en face de moi et a posé devant moi un chèque certifié du double de la somme que je lui avais demandée.
El lunes después del circo entró en mi despacho, se sentó delante de mí y me puso encima de la mesa un talón conformado por el doble de la cantidad que le había pedido.
— C’est-à-dire deux mois environ après la mort d’Octave Mauvoisin… Le capitaine Huard est arrivé sous l’escalier et a aperçu les bidons de Raticide… Il en a pris un pensant débarrasser son bateau des rats qui l’infestaient… Il l’a posé au milieu du magasin en disant de l’ajouter à sa commande… C’est exact ?
—Es decir, unos dos meses después del fallecimiento de Octave Mauvoisin… El capitán Huard fue hasta el rincón que forma el hueco de la escalera y vio los bidones de raticida… Pensando limpiar su barco de las ratas que lo infectaban, cogió uno y lo puso aparte para que lo añadieran a su pedido… ¿Es cierto?
Le type qui est en train de lui faire sa demande (à quatre heures et quart du matin, notez bien) est le même type qui lui a posé un lapin la veille au soir, s’est bousillé la main quand elle lui a gueulé ses quatre vérités (et deux ou trois autres gentillesses en plus, ouais, d’accord, elle le reconnaît) et s’est ramené ensuite en lui offrant cette main en charpie comme une espèce de toufu cadeau de Noël.
El tipo que se lo ha pedido (a las cuatro y cuarto de la mañana, eso sí) es el mismo que anoche la dejó plantada, se hizo polvo la mano porque ella le echó la bronca por aparecer cinco horas tarde (vale, sí, de acuerdo, y por unas cuantas cosas más) y apareció en la jardín ofreciéndole la mano herida como si fuera un puñetero regalo de Navidad.
preguntado
— Il a posé des questions sur moi ?
—¿Te ha preguntado algo de mí?
Il vous a posé des questions sur moi ?
¿Les ha preguntado algo a ustedes?
Elle ne lui a posé aucune question personnelle.
Ella no le ha preguntado nada sobre él.
Il m’a posé des questions sur toi. — Un inspecteur ?
Me ha preguntado por ti. – ¿Un inspector?
— Sarah t’a posé des questions ?
– ¿Sarah lo ha preguntado?
Mais elle a posé une bonne question.
Pero tiene razón en lo que ha preguntado.
– On lui a posé la question. Elle ne se souvient pas de lui.
—Le hemos preguntado. No lo recuerda.
— Le type des urgences m’a posé la même question.
—El médico también me lo ha preguntado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test