Translation for "a cheval" to spanish
A cheval
Translation examples
— Vampire a Cheval, message reçu, répondis-je.
Respondí: —Sanguinario a Caballo, recibido.
A cheval peut-être, mais pas en voiture. – J'y arriverai.
Quizás a caballo sí pueda, pero en coche no. —Iré.
(Un temps.) A cheval sur une tombe et une naissance difficile.
(Pausa.) A caballo sobre una tumba y un parto difícil.
j'étais possédé, le démon m'avait saisi et me secouait comme un prunier. A cheval!
estaba poseído, me había agarrado el demonio y me sacudía como a un ciruelo. ¡A caballo!
Longtemps il m'avait fait sauter sur sa jambe tendue en chantant: «A cheval sur mon bidet;
Durante mucho tiempo me había hecho saltar en su pierna estirada cantando: «A caballo en mi jamelgo;
A cheval sur le manche dont la poignée était accrochée au banc, je le saisis par les deux côtés.
A caballo sobre el mango, cuyo puño estaba sujeto al banco, lo cogí por los dos lados.
A cheval nous pouvions parcourir en deux jours ce que j’avais mis tant de temps à faire avec Antonio.
A caballo, podemos recorrer en dos días lo que yo necesité tanto tiempo para hacer con Antonio.
A cheval sous son étendard, Gundleus souriait aux deux hommes dont le corps était tatoué de motifs bleus entrelacés.
Gundleus, a caballo bajo su enseña, sonreía a los dos hombres de cuerpos cubiertos de intrincados tatuajes azules.
A cheval ou à pied, les Skopiens fondirent sur eux ; certains s’étaient déjà approchés des maisons : on leur régla vite leur compte. Les forces numériques furent bientôt presque égales. Un moment, le chaos fut général : les hommes plongeaient et trébuchaient dans les beuglements du bétail. Puis, l’un des Kimoliens se rua vers la grande porte et disparut. Des cris de triomphe montèrent des rangs skopiens. L’enfant comprit que c’était le début de la fuite, et que les Skopiens n’entendaient pas y faire obstacle, satisfaits d’avoir remporté le combat du jour sans penser à cet autre jour où l’ennemi reviendrait, ulcéré de sa défaite et résolu à la vengeance.
A caballo y a pie, los escopas se abalanzaron sobre sus enemigos, algunos de los cuales ya estaban muy cerca de las casas; éstos fueron de los primeros en morir. Pronto, el número de contendientes de ambos bandos se equilibró. Los primeros momentos del combate fueron un auténtico caos: los hombres se aprestaron a luchar en los corrales y se revolvían con el ganado, que no dejaba de mugir ni un segundo; después, uno de los jinetes invasores hizo una pértiga para tirar la puerta, y lo logró, lo cual motivó los gritos de triunfo de los invasores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test