Translation for "a arrangé" to spanish
Translation examples
— Vous savez qui a arrangé ça ?
—¿Sabe quién ha organizado todo esto?
– Monsieur mon père a arrangé sa vie de telle façon qu’il n’ait plus le droit ni le moyen de ne pas l’être.
—Mi señor padre ha organizado su vida de tal manera que no tiene ya ni derecho ni medios de no serlo.
Le show que CNN a arrangé bien gentiment avec le Pentagone et que le consommateur suit sur son écran, on dirait un feu d’artifice avec mise en scène spéciale pour salle de séjour.
El show que ha organizado limpiamente la CNN con el Pentágono y que ahora el ciudadano de a pie ve en la pantalla parece unos fuegos artificiales, expresamente escenificados para el cuarto de estar.
« Une demi-heure », a-t-elle dit. Pour elle, la vie d’un individu ne mérite pas plus d’une demi-heure de son temps. Samedi soir, nous sommes invités chez les voisins ; c’est Ronnie Riggley qui a arrangé la soirée.
Media hora, me dijo; ninguna vida era tan interesante que mereciese más de treinta minutos de su tiempo. Lo que no dijo fue que en media hora podía exprimirle completamente a uno. Pero tal vez la entrevista dará pie a algún nuevo negocio. El domingo por la noche estamos invitados a una casa muy próxima a la que hemos comprado, para una velada organizada por Ronnie Riggley.
Estelle lui a arrangé le coup.
Estelle lo ha arreglado todo.
 Il a arrangé ce voyage. Je...
—Ha arreglado nuestro viaje hasta aquí. Yo...
 Il a arrangé ce voyage.
- Ha arreglado nuestro viaje hasta aquí.
— Qui a arrangé ça ? Gordeïev ?
—¿Quién lo ha arreglado? ¿Ha sido Gordéyev?
Inez, c’est Ellis Loew, probablement, qui a arrangé ça.
Es probable que esto esté arreglado por Ellis Loew, Inez.
Susan étouffe un cri, frémit en se tordant contre le drap. Fidèle à sa promesse, elle a arrangé la situation : j’ai oublié ce qui m’empêchait de dormir.
Susan lanza un grito ahogado, y un estremecimiento le recorre todo el cuerpo. Fiel a su palabra, Susan lo ha arreglado. Ya no recuerdo qué fue lo que me despertó.
Bien sûr maintenant ça a changé ; Pat, avec son salaire et sa propension à l’économie, a arrangé tout ça. Pour toujours.
Entonces pasaba muchos apuros monetarios, pero ahora las cosas han cambiado: Pat, con su sueldo y su espíritu ahorrativo, las ha arreglado para siempre”.
Car, si la nature a arrangé les choses de telle façon que l’antagonisme soit la loi des transactions libres, notre seule ressource est de vaincre la nature et d’étouffer la Liberté.
Porque si la naturaleza ha arreglado las cosas de manera que el antagonismo sea la ley de las convenciones libres, no nos queda otro recurso que veneer la naturaleza, y sofocar la Libertad.
C ’est elle qui m’a prié de vous faire le détail de la façon dont elle a arrangé ce vieux palais enfumé. Alors le prince, après s’être assis, s’est mis à faire la description de chacun de vos salons.
Me ha rogado ella misma que le describa cómo ha arreglado el viejo palacio.» Y el príncipe se sentó y se puso a describir los salones de usted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test