Similar context phrases
Translation examples
Ce prédateur a évolué pour s’en prendre aux trolls.
Un depredador que ha evolucionado para matar trolls.
Face à l'homme, la stratégie du moustique a évolué.
Haciendo frente al hombre, la estrategia del mosquito ha evolucionado.
L’espèce a évolué et a dépassé les spécifications génétiques originelles…
La especie ha evolucionado y superado las especificaciones genéticas originales.
Depuis 900 000 ans, le sang a évolué, mes enfants.
Desde hace 900 000 años, la sangre ha evolucionado, mis hijos.
Après tout, la vie sur Terre a évolué en s’adaptant à l’environnement terrestre.
Después de todo, la vida en la Tierra ha evolucionado para adaptarse al medio terrestre.
La nécrologie a évolué de la note d’adieu sommaire au mémorial durable et complexe.
La necrológica ha evolucionado desde una escueta nota de despedida hasta el memorial multiestratificado y duradero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test