Translation for "'alliage" to spanish
'alliage
  • 'aleación
  • 'alear
  • 'aleado
  • 'liga
  • 'mezcla
Similar context phrases
Translation examples
'aleación
— Donc… cet alliage ?
—¿Y entonces… la aleación?
C’est l’alliage de cuivre.
Es la aleación de cobre.
— Oui, cet alliage, dit-il.
—Sí, la aleación —dijo él—.
Un alliage de lui-même, dans ce cas.
Una aleación de sí mismo, entonces.
Ce n'est apparemment pas un alliage.
Parece que es elemental, no una aleación.
— Fabriqué avec un alliage de cortosis.
—Entrelazado con una aleación de cortosis.
— Un alliage de plutonium stabilisé.
—Una aleación de plutonio estabilizado.
Trancher de l’alliage orbital ?
¿Cortar una aleación orbital?
Non pas d’alliage, mais de bois.
No de aleación, sino de madera.
'aleado
Des membres en alliage étaient secoués de spasmes et des photorécepteurs clignotaient avant d’éteindre leur étrange lueur.
Los miembros aleados sufrían espasmos y los fotorreceptores se cerraban, apagando su espeluznante fulgor.
Cette argenterie est pleine d'alliage, le baron la renouvellera, nous lui rechiperons là quelques billets de mille francs. Vous devez… quoi, pour deux ans à la couturière?
Esta vajilla está aleada, el barón la renovará, y con esto le sacaremos algunos billetes de mil francos… Debéis dos años a la costurera…
Harlan passa la tête entre les rideaux, il murmura : « Les pièces en or ont la plus grande valeur par ordre de taille et les pièces d’argent, plus grandes, sont faites d’un alliage et valent moins.
Harlan volvió a meter la cabeza entre las cortinas. —Las monedas de oro valen más, tanto más cuanto más grandes. Las de plata, las más grandes, están aleadas y valen menos.
'liga
Il suffira, pour la clarté de cette histoire, de dire qu'il croyait pouvoir fabriquer cette prétendue substance opaque à la gravitation, au moyen d'un alliage compliqué de métaux et d'une nouvelle chose – un nouvel élément, je suppose – qui s'appelait, je crois, hélium, et qu'on lui envoyait de Londres dans des flacons de grès cachetés.
Baste para nuestra historia saber que Cavor creía ser capaz de fabricar esa posible substancia opaca a la gravitación, con una complicada liga de metales y algo nuevo —un nuevo elemento, me imagino —llamado, según creo, hélium, que le habían enviado de Londres en tarros de hierro, herméticamente cerrados.
'mezcla
Le parfait alliage de la crème glacée et du chocolat malté.
Una mezcla perfecta de helado y chocolate malteado.
Ça se sentait, l’absence de femelles, la testostérone rancie exempte de tout alliage.
Se notaba enseguida esa ausencia de mujeres, el sabor amargo de la testosterona libre de toda mezcla.
C’était vraiment un alliage parfait, je suppose, d’amour au temps du désordre, d’amour au temps de l’ordre ;
En realidad era la mezcla perfecta, creo, de amor en tiempos del caos, de amor en tiempos del control;
Même lorsqu’on remplaçait « communisme » par « socialisme » pour éviter une trop évidente contradiction avec l’islam, l’alliage ne se faisait pas.
Incluso cuando se ponía «socialismo» en vez de «comunismo» para evitar una contradicción tan evidente con el islam, la mezcla no trababa.
— Gracieux Pharaon, fis-je, ce métal est un alliage. Une part de cuivre pour cinq d’argent et quatre d’or.
—Gracioso faraón, ese metal es una mezcla de una parte de cobre con cinco partes de plata y cuatro de oro.
— J’ai découvert un instrument original et singulier, un alliage primitif de plusieurs instruments, harpe, guitare, banjo, etc.
—He visto un instrumento único y original, una mezcla primitiva de varios instrumentos, un híbrido de arpa, guitarra, banjo y otros.
— Voilà, c’est fini. Miss Ross ! Aussitôt, miss Ross accourut, portant un alliage blanc sur une plaque de verre.
—Bueno. Ya lo tenemos. ¿Señorita Ross? La señorita Ross se le acercó inmediatamente batiendo una mezcla blancuzca en un bol.
Le répugnant alliage d’espèces contre nature lâcha un cri affreux et s’effondra sur le sol du tunnel en gémissant de douleur.
Aquella monstruosa mezcla momentánea de especies lanzó un grito atormentado y se desmoronó sobre el suelo del túnel, retorciéndose de dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test