Translation for "être un groupe" to spanish
Être un groupe
Translation examples
- Ce doit être son groupe d'âmes.
—Tiene que ser su grupo de almas.
« Vous voyez, fit Neilette, sous cette lumière et tout… ça pourrait être un groupe de mages… »
–Quizá sea por el ángulo de la luz y todo lo demás, pero... –dijo Neilette–. Bueno, podría ser un grupo de magos...
Le simple fait d’être un groupe new-yorkais qui ne jouait pas à New York, ça suffisait à déstabiliser ;
Por el mero hecho de ser un grupo de Nueva York que tocaba fuera de Nueva York, ya frustrábamos las expectativas de la gente.
Le Département des Affectations du B.C.T. a la réputation d’être le groupe de décision d’octrois le plus impartial qui se puisse trouver en matière militaire.
La Rama de Gestiones de la OCT tiene reputación de ser el grupo consejero más imparcial que se puede encontrar para ocuparse de los militares.
Une dizaine de rangées de chaises avaient été installées devant des tréteaux sur lesquels était posée une maquette du bâtiment reconfiguré pour ressembler davantage à une résidence haut de gamme qu’à une école. Derrière, un gros homme d’affaires dans un costume flambant neuf serrait les mains de ce qui devait être un groupe d’urbanistes et de politiciens locaux. Le mec crevait sûrement de chaud, car il n’y avait pas de climatisation.
Acerca de diez filas de sillas plegables se había establecido antes de una larga mesa, sobre la cual estaba sentado un modelo a escala de la escuela Pine Heights, sólo con las ventanas y paisajismo, por lo que parecía más bien un complejo de condominios de lujo que una escuela. De pie detrás de este modelo, contento-entregando lo que tenía que ser un grupo de urbanistas y políticos locales, era un empresario barrigón con un traje nuevo y caro… que no podría haber sido del todo cómodo en el calor del verano, teniendo en cuenta que la escuela no tenía aire acondicionado.
Il y a au moins trois pasteurs de l’Église d’Angleterre, dont l’un est incontestablement le « leader » d’un groupe, qui dans le cas présent est un groupe-dans-un-groupe, je veux dire à la fois un « groupe interne » de l’Église d’Angleterre appelé les Enfants de la Joie, et aussi un « groupe inclus » dans les Tigres de l’Esprit, bien qu’il soit difficile de dire qui, des Tigres ou des Enfants va, pour ainsi dire, « avaler » les autres, et s’il est « meilleur » dans ce cas d’être un groupe « interne » « avalé » ou un groupe « externe » proactif et moins bien structuré.
Hay por lo menos tres pastores de la Iglesia anglicana, uno de los cuales es sin duda el «líder» de un grupo que, en este caso, es «un grupo dentro de un grupo», es decir, es a la vez un «grupo interno» de la Iglesia anglicana, llamado los Hijos del Júbilo, y un grupo dentro de las Fieras del Espíritu, aunque aquí se genera cierto conflicto en cuanto a cuál de ambos —las Fieras o los Hijos— «absorberá» al otro, por así decirlo, así como la cuestión de qué es «mejor» en este caso, si ser un grupo «interno» y «absorbido» o un grupo «externo», más libremente formado y con más iniciativa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test