Translation for "être saints" to spanish
Être saints
Translation examples
Ils doivent tous être saints.
Todos tendrían que ser santos.
— Ce doit être sainte Brigitte.
—Debe de ser santa Bridget —dijo.
la guerre elle-même, la guerre pure de tout calcul, pouvait être sainte.
Pero la guerra en sí, limpia de intereses como aquéllos, podía ser santa.
Tout le monde n’est pas voué à être saint ou martyr. — Cesse de faire l’enfant, Jacob.
No todos podemos ser santos ni mártires. –Crece, Jacob.
— Je pense qu’être saint, c’est être humain, et Vincent Gilbert est certainement cela.
—Creo que ser santo es ser humano, y Vincent Gilbert lo es, ciertamente.
— Ça n’a pas d’importance, pour ce qui est d’être saint, il est saint, puisque je l’ai fait avec des morceaux de saints.
—No importa, de ser santo, es santo porque lo hice con pedazos de santo.
Une guerre livrée à des chrétiens hérétiques peut-elle être sainte si une guerre livrée à des païens est injuste ?
¿Puede ser santa una guerra contra herejes cristianos, si es injusta una guerra contra los paganos?
Camus, comprenant l’importance de la perte, dit que le grand dilemme de l’homme est de savoir s’il lui est possible d’être saint sans Dieu.
Camus, comprendiendo la magnitud de lo perdido dice que el gran dilema del hombre es si es posible o no ser santos sin Dios.
Il n’avait jamais été qu’un petit moine, un moins que rien qui avait eu peur de la mort Non pas un saint homme comme on l’avait proclamé, mais un lâche tremblant, pleurnicheur, qui avait peur de mourir, et un homme que terrorisait la mort ne pouvait être saint.
Un monje insignificante que le temía a la muerte. No el santo que decían, sino un cobarde llorón y estremecido que tenía miedo de morir, y ningún hombre que le teme a la muerte puede ser santo.
Ce n’est donc pas un projet en l’air, ni la fantaisie d’une imagination un peu maladive ; la même qui le faisait aspirer à la canonisation : « Je veux être saint, écrivait-il à sa fille, afin que vous m’adressiez vos prières, lorsque je serai mort. » Il y a un commencement d’exécution.
Por lo tanto, no era un proyecto en el aire ni la fantasía de una imaginación algo enfermiza, la misma que le hacía aspirar a la canonización: «Quiero ser santo —escribía a su hija—, a fin de que vos me dirijáis vuestras plegarias cuando haya muerto». Existía un principio de ejecución.
para ser santo
Ils doivent tous être saints.
Todos tendrían que ser santos.
— Ce doit être sainte Brigitte.
—Debe de ser santa Bridget —dijo.
la guerre elle-même, la guerre pure de tout calcul, pouvait être sainte.
Pero la guerra en sí, limpia de intereses como aquéllos, podía ser santa.
Tout le monde n’est pas voué à être saint ou martyr. — Cesse de faire l’enfant, Jacob.
No todos podemos ser santos ni mártires. –Crece, Jacob.
— Je pense qu’être saint, c’est être humain, et Vincent Gilbert est certainement cela.
—Creo que ser santo es ser humano, y Vincent Gilbert lo es, ciertamente.
— Ça n’a pas d’importance, pour ce qui est d’être saint, il est saint, puisque je l’ai fait avec des morceaux de saints.
—No importa, de ser santo, es santo porque lo hice con pedazos de santo.
Une guerre livrée à des chrétiens hérétiques peut-elle être sainte si une guerre livrée à des païens est injuste ?
¿Puede ser santa una guerra contra herejes cristianos, si es injusta una guerra contra los paganos?
Camus, comprenant l’importance de la perte, dit que le grand dilemme de l’homme est de savoir s’il lui est possible d’être saint sans Dieu.
Camus, comprendiendo la magnitud de lo perdido dice que el gran dilema del hombre es si es posible o no ser santos sin Dios.
Il n’avait jamais été qu’un petit moine, un moins que rien qui avait eu peur de la mort Non pas un saint homme comme on l’avait proclamé, mais un lâche tremblant, pleurnicheur, qui avait peur de mourir, et un homme que terrorisait la mort ne pouvait être saint.
Un monje insignificante que le temía a la muerte. No el santo que decían, sino un cobarde llorón y estremecido que tenía miedo de morir, y ningún hombre que le teme a la muerte puede ser santo.
Ce n’est donc pas un projet en l’air, ni la fantaisie d’une imagination un peu maladive ; la même qui le faisait aspirer à la canonisation : « Je veux être saint, écrivait-il à sa fille, afin que vous m’adressiez vos prières, lorsque je serai mort. » Il y a un commencement d’exécution.
Por lo tanto, no era un proyecto en el aire ni la fantasía de una imaginación algo enfermiza, la misma que le hacía aspirar a la canonización: «Quiero ser santo —escribía a su hija—, a fin de que vos me dirijáis vuestras plegarias cuando haya muerto». Existía un principio de ejecución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test